1
00:00:11,544 --> 00:00:13,646
(ship creaking)
2
00:00:16,683 --> 00:00:19,686
(flute music playing)
3
00:00:19,753 --> 00:00:20,820
(sighs)
4
00:00:31,364 --> 00:00:33,400
♪ ♪
5
00:00:43,376 --> 00:00:45,378
♪ ♪
6
00:00:54,554 --> 00:00:56,423
(music ends)
7
00:00:58,191 --> 00:00:59,759
(bird squawking)
8
00:01:00,226 --> 00:01:01,561
Evenin' Karl.
9
00:01:02,028 --> 00:01:04,264
Yer late.
10
00:01:04,364 --> 00:01:07,367
Nah, it's fine.
I started the moonbathin'
without ya, though.
11
00:01:07,434 --> 00:01:11,938
-(coos)
-Aye, full moon ain't
upon us 'til tomorrow, yeah.
12
00:01:12,038 --> 00:01:14,441
'Tis but a warm up
fer the big night.
13
00:01:16,076 --> 00:01:19,079
Man (shouts):
Hey there, old-timer!
14
00:01:19,145 --> 00:01:20,980
Hey!
Down here, ya pervert!
15
00:01:25,952 --> 00:01:26,986
(shouts):
Are ye real?
16
00:01:28,755 --> 00:01:30,490
Or a filthy phantom?
17
00:01:30,590 --> 00:01:31,891
What the fuck?
18
00:01:31,958 --> 00:01:35,328
Hey!
Is Blackbeard aboard?
19
00:01:35,428 --> 00:01:38,665
Maybe, maybe no!
Who's asking?
20
00:01:38,765 --> 00:01:40,066
A friend!
21
00:01:44,337 --> 00:01:46,272
So, i-is he aboard or what?
22
00:01:46,339 --> 00:01:48,675
Well, if he was,
and I'm no sayin' he is,
23
00:01:48,775 --> 00:01:49,976
and I'm no sayin'
he isn't, eh?
24
00:01:50,076 --> 00:01:51,444
He's sleeping!
25
00:01:51,511 --> 00:01:53,313
Well, wake his ass up then!
26
00:01:53,847 --> 00:01:55,281
Goddamn.
27
00:01:57,951 --> 00:02:00,019
(gunshot, bottle splashes)
28
00:02:00,520 --> 00:02:02,422
Missed.
29
00:02:03,289 --> 00:02:05,158
Smooth.
30
00:02:05,258 --> 00:02:07,427
Hey, you guys got rum up there?
31
00:02:08,261 --> 00:02:10,930
(lively music playing)
32
00:02:18,138 --> 00:02:19,606
-(cannon booms)
-Ah! Don't shoot!
33
00:02:19,672 --> 00:02:21,774
I'm just a stowaway!
34
00:02:22,375 --> 00:02:23,543
-(cannon booms)
-Ah!
35
00:02:24,611 --> 00:02:26,713
Those are my cannons.
36
00:02:26,813 --> 00:02:27,280
All right,
it's lit, it's lit!
37
00:02:27,347 --> 00:02:29,616
-Go, go, go!
-Ahh!
38
00:02:29,682 --> 00:02:30,984
(booms)
39
00:02:31,050 --> 00:02:31,618
(yelling)
40
00:02:31,684 --> 00:02:33,119
Fuckin' bullseye!
41
00:02:35,121 --> 00:02:38,291
Bullseye, bullseye!
That means you drink!
42
00:02:38,358 --> 00:02:40,627
-Oh, if I must, I must.
-Get on with it!
43
00:02:40,693 --> 00:02:42,562
Captain Stede:
What's going on?
44
00:02:42,662 --> 00:02:45,231
-Who are we attacking?
-Hey! Shit, did we wake you?
45
00:02:45,331 --> 00:02:46,833
(quietly):
Shit, sorry, we were
a bit too loud.
46
00:02:46,900 --> 00:02:49,869
-We were blowing stuff up.
-(muttering): Sorry, sorry...
47
00:02:49,969 --> 00:02:51,871
I just got paid a visit
by my old shipmate,
48
00:02:51,971 --> 00:02:54,908
Calico Jack.
Calico Jaaack!
49
00:02:55,008 --> 00:02:56,309
Okay... um...
50
00:02:56,376 --> 00:02:59,913
Old mate? Well, if he's
a friend of yours, hello.
51
00:03:00,013 --> 00:03:01,581
-Who's the big gal? (laughs)
-Would you fuckin' stop?
52
00:03:01,681 --> 00:03:04,083
(both laughing)
53
00:03:04,184 --> 00:03:06,419
He's joking.
He fuckin' joking.
54
00:03:06,519 --> 00:03:07,654
You're not a girl.
55
00:03:07,720 --> 00:03:09,689
Jack, Stede Bonnet.
Stede Bonnet, Jack.
56
00:03:10,823 --> 00:03:13,159
-Good to meet you.
-Oh, lovely.
57
00:03:13,226 --> 00:03:14,894
So, uh, what are
we blowing up?
58
00:03:14,994 --> 00:03:17,697
(chuckling)
We found this old
chest of drawers
59
00:03:17,764 --> 00:03:19,032
that actually makes
quite a good target.
60
00:03:19,098 --> 00:03:21,167
-Ah... the ones that
were under the stairs?
-Blackbeard: Yes.
61
00:03:21,234 --> 00:03:24,170
Those ones.
They were under
the stairs.
62
00:03:24,237 --> 00:03:26,272
-They were definitely
under the stairs.
-Well, yeah, you saw them.
63
00:03:26,372 --> 00:03:28,608
-Oh.
-Blackbeard:
Were you saving those?
64
00:03:28,708 --> 00:03:30,443
No, no.
They're just an old
65
00:03:30,543 --> 00:03:31,911
-antique armoire.
-Yeah.
66
00:03:32,011 --> 00:03:34,280
Been in the family
for generations.
67
00:03:34,380 --> 00:03:36,950
I was hoping to...
blow it up at some point.
(chuckles)
68
00:03:37,050 --> 00:03:40,119
-Oh shit.
-Mate, I'm sorry.
69
00:03:40,220 --> 00:03:42,789
It was Jack's idea.
He can be a bit
of a wild man.
70
00:03:42,889 --> 00:03:44,591
He drifted by
late last night.
71
00:03:44,691 --> 00:03:47,026
Yeah...
He's hit a bit
of a rough patch.
72
00:03:47,093 --> 00:03:49,862
-Well, uh, breakfast is
probably ready if you want.
-Blackbeard: Jack!
73
00:03:49,929 --> 00:03:51,397
-Brekkie!
-Brekkie!
74
00:03:51,464 --> 00:03:53,967
-Brekkie!
-Come on, brekkie!
75
00:03:54,067 --> 00:03:58,271
-Couldn't even sleep
last night, Swede.
-Yah?
76
00:03:58,371 --> 00:04:01,741
Guess I miss Jim
more than I even thought I did.
77
00:04:01,808 --> 00:04:03,810
Mm-hm.
78
00:04:03,910 --> 00:04:05,979
I mean, it's not like we
were together or anything.
79
00:04:06,079 --> 00:04:08,815
I'm not sayin' that.
I'm just, you know...
80
00:04:08,915 --> 00:04:10,817
(sighs)
It was always us two.
81
00:04:11,417 --> 00:04:12,452
Okay.
82
00:04:12,552 --> 00:04:14,120
To be honest...
83
00:04:14,220 --> 00:04:15,288
I don't even think I can
stay in that room anymore.
84
00:04:18,057 --> 00:04:19,959
I took all my stuff
out this morning.
85
00:04:22,328 --> 00:04:25,131
So... the room is free then?
86
00:04:25,231 --> 00:04:26,633
Sorry, quick pardon.
87
00:04:26,733 --> 00:04:28,134
-Did you say the room is free?
-No, no, no, no!
88
00:04:28,234 --> 00:04:29,636
-It's mine, it's mine!
-Oye, wait!
89
00:04:29,736 --> 00:04:30,270
Mine, mine, mine,
mine, mine, mine!
90
00:04:30,336 --> 00:04:32,338
-Frenchie: Wait!
-No, mine!
91
00:04:32,939 --> 00:04:34,440
(Frenchie laughs)
92
00:04:34,507 --> 00:04:36,476
That grants me roommate status.
93
00:04:38,278 --> 00:04:42,982
Just wanted to...
offer my condolences.
94
00:04:43,850 --> 00:04:45,018
'Bout Jim.
95
00:04:45,618 --> 00:04:47,453
Thank you.
96
00:04:48,521 --> 00:04:49,656
How did they die?
97
00:04:49,756 --> 00:04:50,857
Was it very bloody?
98
00:04:50,957 --> 00:04:55,361
-Jim always loved
a bit of blood, eh?
-Jim's not dead.
99
00:04:55,461 --> 00:04:57,263
-No?
-No.
100
00:04:57,330 --> 00:04:59,365
Huh. I thought
he was dead.
101
00:05:01,000 --> 00:05:04,203
(Spanish guitar playing)
102
00:05:06,673 --> 00:05:11,444
-Forgive me, Father,
for I did sins.
-(Priest speaks Spanish)
103
00:05:11,511 --> 00:05:13,880
The basics:
fornication, twice.
104
00:05:13,980 --> 00:05:15,715
-Theft, once.
-Mm-hm.
105
00:05:15,815 --> 00:05:19,385
Impure thoughts... some.
106
00:05:19,485 --> 00:05:21,888
One of them, I thought,
was pretty, uh...
107
00:05:23,556 --> 00:05:25,525
pretty deeply impure.
108
00:05:25,625 --> 00:05:27,694
-And that's it for this week.
-Hm.
109
00:05:27,794 --> 00:05:31,364
-Thank you.
-I see, I see, and aren't
you leaving something out?
110
00:05:31,464 --> 00:05:33,566
Oh, gluttony.
111
00:05:33,666 --> 00:05:35,468
I wolfed down a lot, a lot
of food unnecessarily.
112
00:05:35,535 --> 00:05:38,471
-I wasn't even hungry.
-Did you double-cross anyone?
113
00:05:38,538 --> 00:05:43,309
Maybe, left them
to die at the hands
of the Spanish?
114
00:05:43,710 --> 00:05:46,479
What?
115
00:05:46,546 --> 00:05:48,081
(grunting)
116
00:05:49,716 --> 00:05:50,750
(winces)
117
00:05:51,984 --> 00:05:53,319
(dark music playing)
118
00:05:57,857 --> 00:05:58,324
God's not a fan.
119
00:06:01,060 --> 00:06:02,995
Get away from me!
Get away from me!
120
00:06:03,062 --> 00:06:05,598
Only two settings here, uh,
121
00:06:05,698 --> 00:06:06,265
I wasn't expecting a guest.
122
00:06:06,366 --> 00:06:08,101
Yeah, that's great, yeah.
123
00:06:08,201 --> 00:06:09,769
Oh, you, you can...
124
00:06:09,869 --> 00:06:10,937
you can take
that seat. I'll--
125
00:06:11,037 --> 00:06:11,938
Just for the two
of you, huh?
126
00:06:12,038 --> 00:06:12,872
Hornigold'd shit himself.
127
00:06:12,939 --> 00:06:14,607
Oh, fuckin' Hornigold!
128
00:06:14,707 --> 00:06:18,277
Captain Hornigold!
There's a fucking
blast from the past!
129
00:06:18,378 --> 00:06:20,113
-Such a dick!
Such a fucking dick.
-Such a dick!
130
00:06:20,213 --> 00:06:22,949
Hornigold, yes, yes.
131
00:06:23,049 --> 00:06:24,617
Who's Hornigold?
132
00:06:24,717 --> 00:06:27,086
That's where me
and Jack first met,
on Hornigold's ship.
133
00:06:27,186 --> 00:06:28,688
Where we first became outlaws.
134
00:06:28,755 --> 00:06:30,123
Blackbeard and I
met on a ship.
135
00:06:30,223 --> 00:06:31,858
It was a Spanish vessel.
136
00:06:31,924 --> 00:06:34,927
Funny story, actually.
I was gut-stabbed,
137
00:06:35,027 --> 00:06:36,129
-and--
-'Member how he stabbed us?
138
00:06:36,229 --> 00:06:38,765
-'Member he just beat us down?
Just, just--
-Yeah, yeah.
139
00:06:38,865 --> 00:06:41,300
-ground us down into nothin'?
-Oh, I remember.
140
00:06:41,401 --> 00:06:44,203
I was there.
He treated us like dogs.
Worse than dogs!
141
00:06:44,270 --> 00:06:46,973
Sounds like you two
had quite a wild time.
142
00:06:47,073 --> 00:06:50,643
-(chuckling)
-I was tame compared to him.
143
00:06:50,743 --> 00:06:53,379
This maniac once torched
a ship with the entire crew
still trapped inside.
144
00:06:56,582 --> 00:06:59,085
No, Stede doesn't
wanna hear about that.
145
00:06:59,152 --> 00:07:00,787
You could just hear
their screams for miles.
146
00:07:01,421 --> 00:07:04,157
"Help me! Help me!"
147
00:07:04,257 --> 00:07:07,126
"Ah, ah, I'm burning!"
148
00:07:07,226 --> 00:07:09,228
The flames were so--
They were white-hot.
149
00:07:09,295 --> 00:07:12,432
Aah!
Their skin was mel-- Aah!
150
00:07:12,498 --> 00:07:15,268
You know,
and whatever you would scream
when you're burning to death.
151
00:07:15,334 --> 00:07:16,335
(chuckling)
152
00:07:17,570 --> 00:07:19,972
I thought you'd, uh...
153
00:07:20,072 --> 00:07:22,975
-given up the killing.
-Yeah, well, technically...
154
00:07:24,110 --> 00:07:25,611
the fire killed those guys.
155
00:07:25,678 --> 00:07:26,979
Not me.
156
00:07:29,015 --> 00:07:31,951
Yeah, well, that's pirating,
isn't it?
157
00:07:33,119 --> 00:07:36,022
Ugly profession,
but then again...
158
00:07:37,490 --> 00:07:38,524
you'd know that.
159
00:07:40,993 --> 00:07:42,195
I've actually mellowed a bit.
160
00:07:43,162 --> 00:07:43,463
Have you?
161
00:07:46,132 --> 00:07:48,100
Well, hopefully you haven't
mellowed too much...
162
00:07:48,634 --> 00:07:49,869
for whippies?
163
00:07:49,969 --> 00:07:52,472
-Have you?
-Whippies? (laughing)
164
00:07:58,311 --> 00:08:02,348
-Whippies?
-Both: Whippies!
Whippies! Whippies!
165
00:08:02,448 --> 00:08:04,050
Whippies!
166
00:08:04,150 --> 00:08:07,653
(crew cheering)
167
00:08:09,288 --> 00:08:10,556
Whippies!
168
00:08:10,656 --> 00:08:13,659
All (chanting):
Whippies! Whippies! Whippies!
169
00:08:16,162 --> 00:08:17,897
Ah! Ow!
170
00:08:17,997 --> 00:08:19,632
That's what you fuckin' get!
171
00:08:19,699 --> 00:08:21,067
You should've stayed still.
172
00:08:21,167 --> 00:08:23,569
-It's kinda on you.
-Yeah, that was fun.
173
00:08:23,669 --> 00:08:26,572
This guy's an absolute
legend with a whip.
174
00:08:26,672 --> 00:08:28,674
-How long's he staying,
do you think?
-Ah, fuck. I don't know.
175
00:08:28,741 --> 00:08:30,409
I mean,
we, you know, we're
keeping it open-ended.
176
00:08:30,510 --> 00:08:31,911
Y-You can't put a fuckin'
time limit on fun, mate!
177
00:08:32,011 --> 00:08:33,079
Jack! Whip my balls!
178
00:08:33,179 --> 00:08:36,582
Whip my ba-- Ah!
(laughs)
179
00:08:39,852 --> 00:08:41,254
Fuckin' hell, Jack!
180
00:08:43,089 --> 00:08:45,591
-Heya.
-Hey. I've never
had a room before.
181
00:08:45,691 --> 00:08:47,660
Me neither.
I've been in plenty of rooms,
182
00:08:47,727 --> 00:08:48,561
but... I've never had one.
183
00:08:51,197 --> 00:08:51,931
What's this?
184
00:08:52,031 --> 00:08:54,100
It's blueprints,
mate, blueprints.
185
00:08:54,200 --> 00:08:55,101
We've gotta design
our sanctum.
186
00:08:55,201 --> 00:08:58,070
Our space, no rules.
187
00:08:58,170 --> 00:09:00,239
It can be whatever
we want it to be.
188
00:09:01,374 --> 00:09:02,842
What, like, beds
on the ceiling?
189
00:09:02,909 --> 00:09:04,343
-That seems a bit tricky.
-No, that's just--
190
00:09:04,410 --> 00:09:06,379
No, that's just
the perspective.
191
00:09:06,445 --> 00:09:07,914
-Oh.
-It's looking down.
192
00:09:08,014 --> 00:09:09,348
-That's better.
-Yeah...
193
00:09:09,415 --> 00:09:10,950
but I'm lovin' the input.
194
00:09:11,050 --> 00:09:12,952
Let's keep it flowin', roomie.
195
00:09:13,052 --> 00:09:15,087
-Mm.
-Just go. Don't think about it.
196
00:09:15,187 --> 00:09:17,356
What about a sitting area
over in the corner there
197
00:09:17,423 --> 00:09:19,358
-that nook in the corner,
and--
-Yeah.
198
00:09:19,425 --> 00:09:20,760
But remember,
we only sit on it.
199
00:09:20,860 --> 00:09:21,294
We don't sleep,
we sit on it.
200
00:09:21,394 --> 00:09:23,229
Hey, that's perfect!
201
00:09:23,296 --> 00:09:24,931
We can call it a, uh...
202
00:09:25,431 --> 00:09:28,301
a sitting nook.
203
00:09:28,401 --> 00:09:29,368
-And we can have
a bowl of mints...
-Yeah.
204
00:09:29,435 --> 00:09:33,272
in case, like,
we have people over.
205
00:09:33,372 --> 00:09:35,374
Hang on.
Why would people come over?
206
00:09:35,441 --> 00:09:37,443
Um, I think that's
just part of it.
207
00:09:37,543 --> 00:09:39,579
When you're room people,
people come over.
208
00:09:45,585 --> 00:09:47,320
Blackbeard:
And then,
I come in to find
209
00:09:47,420 --> 00:09:49,956
he'd shat everywhere
but in the bedpan.
210
00:09:50,056 --> 00:09:51,958
(all laughing)
211
00:09:53,292 --> 00:09:55,127
Calico Jack:
What a day. What a day.
212
00:09:55,227 --> 00:09:57,663
-(laughing)
-Ah, and then--
213
00:09:57,763 --> 00:09:59,732
Well, then
there was the time
he saved my life.
214
00:09:59,799 --> 00:10:00,900
All: Whoa!
215
00:10:00,967 --> 00:10:02,969
-Calico Jack: No, come on.
-Blackbeard: Yeah, you did.
216
00:10:03,069 --> 00:10:04,170
I don't like
to bring it up.
217
00:10:04,270 --> 00:10:05,805
It's a bit immodest.
218
00:10:05,905 --> 00:10:07,073
All:
Come on!
219
00:10:07,139 --> 00:10:08,608
Come on, tell us!
220
00:10:08,674 --> 00:10:10,409
It was actually
not too far from here.
221
00:10:10,476 --> 00:10:12,745
Uh, matter of fact,
on, uh, on Blind Man's Cove.
222
00:10:12,812 --> 00:10:14,680
-All: Ooh.
-Blackbeard:
Well, you know what?
223
00:10:14,780 --> 00:10:17,450
If it weren't for you,
I wouldn't be alive today.
224
00:10:17,516 --> 00:10:20,252
I love this dopey
bastard right here.
225
00:10:20,319 --> 00:10:23,122
That's a real pirate!
226
00:10:23,189 --> 00:10:26,192
Not like one of these
store-bought types.
(laughs)
227
00:10:26,292 --> 00:10:28,361
(crew laughing)
228
00:10:28,461 --> 00:10:33,466
Jack, I hate to ask,
but where's your ship
and your crew?
229
00:10:33,532 --> 00:10:38,504
You'd think a real pirate
would have those.
230
00:10:38,604 --> 00:10:41,540
Well, I'm, I'm kind of,
uh, I'm kind of between
things at the moment.
231
00:10:43,709 --> 00:10:45,378
Look, fellas,
I, I know it looks like
232
00:10:45,478 --> 00:10:47,013
I'm killin' it,
but, uh...
233
00:10:48,314 --> 00:10:48,547
I'm really not.
234
00:10:52,118 --> 00:10:53,386
(cries)
My crew mutinied.
235
00:10:53,486 --> 00:10:54,553
-All: Aww.
-Aw, man.
236
00:10:54,654 --> 00:10:56,055
Third time it's
happened this year.
237
00:10:56,155 --> 00:10:57,390
All:
Aww.
238
00:10:57,990 --> 00:10:58,791
(crying)
239
00:11:01,994 --> 00:11:03,963
-You made him cry.
-I'm sorry. I didn't mean to.
240
00:11:04,030 --> 00:11:07,333
-Well, it was a pretty
bitchy question.
-Black Pete: Yeah.
241
00:11:07,400 --> 00:11:08,467
Hey, Stede.
242
00:11:08,534 --> 00:11:10,503
(all consoling Calico Jack)
243
00:11:10,569 --> 00:11:13,039
(indistinct chatter)
244
00:11:13,139 --> 00:11:16,542
It's okay, CJ.
I'm sure it wasn't personal.
245
00:11:16,642 --> 00:11:18,577
Yeah, well, when
they tie an anchor
around your leg
246
00:11:18,678 --> 00:11:20,746
and throw you overboard,
it feels pretty personal.
247
00:11:20,846 --> 00:11:23,683
-All: Oh.
-How could I have known
his crew mutinied?
248
00:11:23,749 --> 00:11:26,585
I mean, in hindsight,
I probably could've guessed.
249
00:11:26,686 --> 00:11:29,588
Well, Jack's always
been a bit emotional.
250
00:11:29,689 --> 00:11:31,257
You know,
the two of you
actually have
251
00:11:31,357 --> 00:11:33,759
more in common
than you think.
252
00:11:33,859 --> 00:11:36,829
I know he comes on
a bit strong at first,
but he's, he's insecure.
253
00:11:37,897 --> 00:11:40,032
I owe 'em a lot,
including my life.
254
00:11:41,200 --> 00:11:42,601
Give him a chance.
255
00:11:42,702 --> 00:11:44,036
Well, if he's
a friend of yours,
256
00:11:44,103 --> 00:11:46,338
I'm sure
there's something
in there I'll like.
257
00:11:46,739 --> 00:11:48,441
Come on.
258
00:11:48,541 --> 00:11:49,675
We were gonna
mutiny on Stede.
259
00:11:49,742 --> 00:11:54,413
Yeah, probably
will again someday.
Really.
260
00:11:54,513 --> 00:11:57,917
-Aw, thanks, fellas.
Real nice of you to say.
-Yeah, of course.
261
00:11:58,017 --> 00:11:59,185
Calico...
262
00:11:59,251 --> 00:12:00,252
I was thinking,
263
00:12:00,352 --> 00:12:04,290
would it cheer
you up if we went
for a little trip?
264
00:12:04,390 --> 00:12:04,724
Perhaps, somewhere fun?
265
00:12:06,392 --> 00:12:09,528
I don't know... Maybe.
266
00:12:09,595 --> 00:12:11,530
-Don't make a bother for me.
-All: Come on!
267
00:12:11,597 --> 00:12:15,568
-Come on!
-Where you wanna go?
268
00:12:18,237 --> 00:12:21,140
Well, I haven't been
to Blind Man's Cove in years.
269
00:12:21,240 --> 00:12:24,143
-Well, Blind Man's Cove it is.
-(cheering)
270
00:12:24,243 --> 00:12:26,579
-Are you serious? Aw, thanks!
-Black Pete: You hear that?
271
00:12:26,645 --> 00:12:27,546
Aw, thanks! Oh!
272
00:12:27,613 --> 00:12:31,650
Man, you're
the greatest, Steve!
273
00:12:31,751 --> 00:12:35,588
-Steve's the greatest, huh?
-It's, uh, it's Stede, but...
274
00:12:35,654 --> 00:12:36,722
What is?
275
00:12:39,825 --> 00:12:41,927
Well, this is
quite lovely.
276
00:12:41,994 --> 00:12:44,163
What should
we do first?
Take a dip?
277
00:12:44,263 --> 00:12:45,965
Go for a nature walk?
278
00:12:46,065 --> 00:12:48,501
I bet there's some
insane foliage.
279
00:12:48,601 --> 00:12:51,137
Yeah, you know,
I think with this crowd...
280
00:12:51,237 --> 00:12:52,104
probably want something
a little more--
281
00:12:52,171 --> 00:12:56,308
Yardies!
Who's up for yardies?!
(laughs)
282
00:12:57,109 --> 00:13:00,012
Yardies! (chuckles)
Yardies!
283
00:13:00,112 --> 00:13:01,614
Jump, man!
284
00:13:02,481 --> 00:13:04,450
Come on,
it's easy as pie!
285
00:13:04,517 --> 00:13:06,952
I used to do this
every morning!
286
00:13:07,019 --> 00:13:08,487
Are you sure it's safe?!
287
00:13:08,587 --> 00:13:09,522
Of course,
it's not safe!
288
00:13:09,622 --> 00:13:12,358
Fuck kind of
pirates are these?
289
00:13:13,793 --> 00:13:15,361
(yells)
290
00:13:15,461 --> 00:13:16,629
-All: Ooh!
-(Roach yelling)
291
00:13:16,695 --> 00:13:19,765
-(splashes)
-Oh, okay.
I forgot to say,
292
00:13:19,832 --> 00:13:23,536
I forgot to say make
sure you clear the ship.
293
00:13:23,636 --> 00:13:24,970
Oluwande:
Is he dead?
294
00:13:26,605 --> 00:13:26,772
Well...
295
00:13:28,474 --> 00:13:30,543
Who's next?
296
00:13:34,980 --> 00:13:36,015
Hiya, Jackie.
297
00:13:37,850 --> 00:13:41,720
What exactly is
the plan here, Jim?
298
00:13:41,821 --> 00:13:44,890
You tell me
everything you know
about the Siete Gallos,
299
00:13:44,990 --> 00:13:47,560
or I knife another
one of your husbands.
300
00:13:47,660 --> 00:13:49,328
-Don't try to save me--
-(gunshot)
301
00:13:51,163 --> 00:13:52,131
Shit.
302
00:13:53,165 --> 00:13:55,000
I hope you
got a plan B.
303
00:13:55,067 --> 00:13:58,170
Uh...
fight to the death,
probably?
304
00:13:59,471 --> 00:14:02,174
Oh, well,
it's gonna take me
a minute to reload.
305
00:14:02,241 --> 00:14:06,412
-Get this gun reloaded...
-That is 59 seconds too long.
306
00:14:07,346 --> 00:14:09,148
-(laughs)
-That was cool.
307
00:14:09,215 --> 00:14:11,217
Yes, it was.
308
00:14:11,317 --> 00:14:13,919
(both grunting)
309
00:14:14,019 --> 00:14:16,722
(both breathing heavy)
310
00:14:16,822 --> 00:14:20,392
-That was pretty cool.
-Yeah, I've been
broadening myself.
311
00:14:20,492 --> 00:14:23,495
Do we even have to do this?
312
00:14:23,562 --> 00:14:26,098
I mean, I set you up
and left for dead,
313
00:14:26,198 --> 00:14:28,334
and you killed one
of my husbands.
314
00:14:28,400 --> 00:14:28,834
I think we're pretty even.
315
00:14:30,736 --> 00:14:32,905
-What do you suggest?
-Plan C.
316
00:14:34,273 --> 00:14:35,841
Drinks?
317
00:14:35,908 --> 00:14:38,544
-(cheering)
-Turtle doesn't even
have a chance!
318
00:14:38,611 --> 00:14:39,678
Hey, don't listen to him!
319
00:14:39,745 --> 00:14:42,114
You're a vicious,
terrible beast!
320
00:14:42,214 --> 00:14:43,582
Blackbeard:
Turtle versus crab!
321
00:14:43,682 --> 00:14:45,718
Loser gets
his head cut off,
322
00:14:45,784 --> 00:14:46,886
and the winner...
323
00:14:46,952 --> 00:14:48,587
gets his fucking
head cut off!
324
00:14:48,687 --> 00:14:50,623
(cheering)
325
00:14:53,392 --> 00:14:54,894
(yelling)
326
00:14:59,798 --> 00:15:01,867
(cheering)
327
00:15:07,473 --> 00:15:09,108
(urinating)
328
00:15:09,208 --> 00:15:12,311
All that rum goes straight
through you, doesn't it, Ed?
329
00:15:12,411 --> 00:15:14,747
This must be
my sixth pee.
330
00:15:16,582 --> 00:15:18,317
Oh, hello, Jack.
331
00:15:19,785 --> 00:15:22,154
What, d'ya think
I was Blackbeard?
332
00:15:22,254 --> 00:15:24,089
Your good,
close buddy?
333
00:15:25,057 --> 00:15:26,225
I did, actually.
334
00:15:26,292 --> 00:15:28,227
You've got
a surprisingly
similar gait.
335
00:15:28,294 --> 00:15:31,063
Yeah... we got a lot
in common, me and him.
336
00:15:33,165 --> 00:15:35,734
In lots of ways,
we're the same man.
337
00:15:36,435 --> 00:15:39,004
-Whew.
-(urinating)
338
00:15:39,104 --> 00:15:40,839
So, what's goin'
on between you two?
339
00:15:40,940 --> 00:15:44,343
You buggerin'
each other or what?
340
00:15:44,443 --> 00:15:45,678
Don't know what
you're talking about.
341
00:15:45,778 --> 00:15:45,945
(scoffs)
342
00:15:47,746 --> 00:15:49,348
Nothin' to be
ashamed of.
343
00:15:50,316 --> 00:15:51,951
Anything goes at sea.
344
00:15:54,119 --> 00:15:55,154
God knows...
345
00:15:56,355 --> 00:15:58,791
Blackie and I have
had our dalliances.
346
00:16:01,593 --> 00:16:04,096
Ooh... I'm sorry.
Did I hit a nerve?
347
00:16:05,464 --> 00:16:07,299
No.
348
00:16:07,366 --> 00:16:10,803
Ed's past is Ed's business,
and I respect that.
349
00:16:12,504 --> 00:16:15,007
-Ed.
-(continues urinating)
350
00:16:15,107 --> 00:16:18,210
Blackie I knew woulda
snapped your neck
for callin' him that.
351
00:16:18,310 --> 00:16:20,112
Well, perhaps, he's not
the Blackie you knew.
352
00:16:23,315 --> 00:16:26,285
-And maybe you
don't know him at all.
-Aw!
353
00:16:27,152 --> 00:16:28,354
Sorry...
354
00:16:28,988 --> 00:16:30,122
Pissed on your boots.
355
00:16:33,392 --> 00:16:36,061
(uneasy harpischord playing)
356
00:16:42,968 --> 00:16:44,903
Blackbeard:
Hey, where you
goin', man?
357
00:16:46,171 --> 00:16:47,840
About to have
a coconut war.
358
00:16:47,906 --> 00:16:50,409
Take coconuts, we chuck
'em at each other's heads.
It's hilarious.
359
00:16:51,343 --> 00:16:52,478
I might just head
back to the ship.
360
00:16:52,544 --> 00:16:54,980
Where you goin', man?
361
00:16:55,047 --> 00:16:56,715
Come on!
It's gonna be a blast.
362
00:16:58,183 --> 00:17:00,319
I'm not finding
any of this a blast,
actually.
363
00:17:00,386 --> 00:17:02,421
I don't like
to drink till I puke,
364
00:17:02,521 --> 00:17:04,590
or get pelted
with coconuts.
365
00:17:04,690 --> 00:17:06,492
And making a turtle
fight a crab?
366
00:17:06,558 --> 00:17:08,694
That's just mean!
367
00:17:08,761 --> 00:17:11,263
Honestly, Ed,
I don't like who you
are around this guy.
368
00:17:11,363 --> 00:17:13,332
What?
369
00:17:13,399 --> 00:17:15,000
But this is who I am.
370
00:17:15,934 --> 00:17:16,068
This is me.
371
00:17:18,537 --> 00:17:19,938
-(thumps)
-Ow!
372
00:17:20,039 --> 00:17:22,074
Never turn your
back on a bastard!
373
00:17:22,174 --> 00:17:25,611
-Fuckin' dick! (laughs)
-(groans)
374
00:17:25,711 --> 00:17:27,446
All right,
you two have fun.
375
00:17:27,546 --> 00:17:29,348
Oh, come on, man.
376
00:17:29,415 --> 00:17:31,683
Fuck, man.
That was a good one.
377
00:17:31,750 --> 00:17:34,186
Ah, come on, Steve!
Don't go!
378
00:17:40,292 --> 00:17:43,095
-I want 'em to feel
the same pain...
-Mm-hm.
379
00:17:43,195 --> 00:17:45,697
-...as I slice through
their arteries.
-Mmm.
380
00:17:45,764 --> 00:17:50,069
So they feel also
that emptiness I felt
when I lost my family.
381
00:17:50,135 --> 00:17:51,136
Just want to see that.
382
00:17:51,236 --> 00:17:52,938
Mm, I know what
that feels like.
383
00:17:53,038 --> 00:17:54,940
-Yeah.
-But you can't live like that.
384
00:17:55,040 --> 00:17:56,542
Ya got to get over it!
385
00:17:56,608 --> 00:17:58,210
You can't end up like me.
386
00:17:58,277 --> 00:18:00,446
You don't wanna
be ownin' a dive,
387
00:18:00,546 --> 00:18:02,081
and married to 19--
388
00:18:02,147 --> 00:18:05,651
I mean, well,
18 husbands now,
you know?
389
00:18:06,251 --> 00:18:07,586
You don't want that.
390
00:18:09,254 --> 00:18:10,489
Guess my age.
391
00:18:11,790 --> 00:18:14,660
I don't know, um, 50?
392
00:18:15,894 --> 00:18:18,730
(exhales)
Twenty-five.
393
00:18:20,499 --> 00:18:23,902
-You look... good.
-(laughs)
394
00:18:23,969 --> 00:18:26,004
Stop lying,
stop lying, kid.
395
00:18:26,105 --> 00:18:27,139
All the revenge,
and rage, and...
396
00:18:29,341 --> 00:18:31,477
-anger, it, it ages ya.
-Yeah.
397
00:18:31,577 --> 00:18:35,013
-Makes ya borin'.
-I'm, I'm trying to put
the revenge part behind me,
398
00:18:35,114 --> 00:18:39,318
so it'd, it'd really
help me if you tell me
399
00:18:39,418 --> 00:18:41,253
about the dogs who
killed my family.
400
00:18:46,024 --> 00:18:47,626
Well, that's
one right there.
401
00:18:48,760 --> 00:18:49,862
Lift up his shirt.
402
00:18:49,962 --> 00:18:51,196
-En serio?
-Yeah.
403
00:18:51,296 --> 00:18:53,465
-Geraldo?
-Yeah... Yeah, yeah.
404
00:18:55,434 --> 00:18:57,102
-No shit!
-Yeah.
405
00:18:57,169 --> 00:18:59,705
And you already
got this one over here.
406
00:19:01,440 --> 00:19:03,208
Past that...
407
00:19:03,308 --> 00:19:05,210
those bastards
are probably dead.
408
00:19:05,310 --> 00:19:07,045
♪ ♪
409
00:19:12,217 --> 00:19:13,986
-(muffled chatter, laughter)
-Oh!
410
00:19:19,224 --> 00:19:21,126
(objects clattering, breaking)
411
00:19:23,662 --> 00:19:25,464
(crew cheering)
412
00:19:25,531 --> 00:19:28,200
Ahh, I don't.
I've never used
a whip before.
413
00:19:28,300 --> 00:19:30,235
Ah, you got this, man!
414
00:19:30,335 --> 00:19:32,738
I'll close my eyes,
so you can't hit them.
415
00:19:32,838 --> 00:19:35,240
Get out of your head, bro.
Just do it. Easy-peasy.
416
00:19:35,340 --> 00:19:37,409
Puddin' and fuckin' pie.
417
00:19:37,509 --> 00:19:38,844
Come on,
come on, come on.
418
00:19:38,911 --> 00:19:40,145
Whip the cup!
419
00:19:40,212 --> 00:19:42,481
All (chanting):
Whip the cup! Whip the cup!
420
00:19:42,548 --> 00:19:44,917
Whip the cup!
421
00:19:45,017 --> 00:19:47,486
(chanting continues)
422
00:19:47,553 --> 00:19:49,488
Hey!
423
00:19:49,555 --> 00:19:51,990
Can ye no have
a bit of respect?!
424
00:19:52,057 --> 00:19:57,763
Some of us are tryin'
to bask in moon glow!
425
00:19:58,497 --> 00:19:59,331
Sorry, Buttons.
426
00:19:59,398 --> 00:20:00,933
You know, maybe
he's right, guys.
427
00:20:01,033 --> 00:20:02,601
Should we pack it in?
428
00:20:02,701 --> 00:20:04,770
-It's been a day.
-(chuckles)
429
00:20:05,671 --> 00:20:06,538
No, no, no!
No, no!
430
00:20:06,605 --> 00:20:10,042
No one goes to sleep.
King Coconut says...
431
00:20:11,243 --> 00:20:12,678
that we go...
432
00:20:12,744 --> 00:20:14,213
another--
433
00:20:14,279 --> 00:20:16,582
The Swede:
Ah! No, not me.
434
00:20:16,682 --> 00:20:18,250
-All: Hey, hey!
-10...
435
00:20:18,350 --> 00:20:20,452
-...rounds!
-(Karl squeals)
436
00:20:20,552 --> 00:20:21,620
Karl!
437
00:20:21,720 --> 00:20:22,955
Oh, no...
438
00:20:25,557 --> 00:20:26,391
Buttons:
No, please!
439
00:20:26,458 --> 00:20:28,627
God...
440
00:20:28,727 --> 00:20:30,295
Oops.
441
00:20:30,395 --> 00:20:31,897
My bad.
442
00:20:31,964 --> 00:20:32,197
You all right?
443
00:20:35,634 --> 00:20:36,802
He's dead.
444
00:20:36,902 --> 00:20:39,771
(somber music playing)
445
00:20:41,740 --> 00:20:43,242
You... killed him.
446
00:20:45,277 --> 00:20:48,146
Oh... it was an accident.
447
00:20:49,147 --> 00:20:52,150
He flew right
into my whip.
448
00:20:52,251 --> 00:20:53,151
Y-You guys saw
that, right?
449
00:20:56,154 --> 00:20:59,958
Bloong fleve.
Morinao glowra.
450
00:21:00,058 --> 00:21:05,297
Fungina fungina zloovrik.
451
00:21:05,397 --> 00:21:08,433
(speaking in tongues)
452
00:21:08,500 --> 00:21:12,838
I hex upon ye,
I hex upon ye,
453
00:21:12,938 --> 00:21:15,474
I hex upon
454
00:21:15,574 --> 00:21:20,345
yeeeee...
455
00:21:20,445 --> 00:21:23,582
(struggling)
ahh-eee...
456
00:21:23,649 --> 00:21:28,520
eeee...
457
00:21:28,620 --> 00:21:31,523
Well, that was
some weird shit.
458
00:21:31,623 --> 00:21:32,924
Get off my ship!
459
00:21:37,262 --> 00:21:38,196
Now.
460
00:21:41,466 --> 00:21:42,267
Fine.
461
00:21:44,336 --> 00:21:45,671
I don't give a shit.
462
00:21:48,807 --> 00:21:50,676
Party sucked anyway.
463
00:21:52,444 --> 00:21:55,047
I'm out.
Who's with me?
464
00:22:01,720 --> 00:22:05,524
Oh, come on, guys.
You don't wanna stick around
with this fop, do ya?
465
00:22:08,493 --> 00:22:09,461
Blackie?
466
00:22:12,331 --> 00:22:13,332
I saved your life, man.
467
00:22:14,733 --> 00:22:17,002
Yeah...
468
00:22:17,069 --> 00:22:18,403
-Let's go.
-Wait...
469
00:22:18,503 --> 00:22:20,339
You're leaving? With him?
470
00:22:21,640 --> 00:22:23,141
Later, losers.
471
00:22:24,176 --> 00:22:25,711
This is who
I am, Stede.
472
00:22:27,179 --> 00:22:28,413
Can ya see me now?
473
00:22:30,349 --> 00:22:33,418
You were always gonna
realize what I am.
474
00:22:42,227 --> 00:22:43,328
Take care, mate.
475
00:22:46,531 --> 00:22:48,166
Calico Jack:
Man, that bird really
crapped, didn't it?
476
00:22:48,233 --> 00:22:51,103
Thought there'd be
more feathers.
477
00:22:52,671 --> 00:22:54,339
-Well, that was fucked.
-Yeah.
478
00:22:54,406 --> 00:22:56,908
-Incredibly so.
-Bird didn't deserve that.
479
00:22:57,843 --> 00:22:59,911
Oh, uh, here we are.
480
00:23:01,179 --> 00:23:03,382
-Yeah, this is us.
-Yep.
481
00:23:03,448 --> 00:23:07,452
Hey, guys, um,
do you mind if I,
uh, want to s--
482
00:23:07,552 --> 00:23:11,356
-Uh, if I can sleep
in here tonight?
-With us?
483
00:23:13,625 --> 00:23:16,027
-Uh, it's, uh--
-Uh, it's-- Yeah.
484
00:23:16,094 --> 00:23:17,796
It's just that
we really haven't
had any guests.
485
00:23:17,896 --> 00:23:20,198
Frenchie:
Yeah, we're in the midst
of some renovations.
486
00:23:20,265 --> 00:23:22,300
Y-You wouldn't understand.
It's room people stuff.
487
00:23:22,401 --> 00:23:24,636
Yeah, I just wanted
to, you know--
I miss my old routine,
488
00:23:24,736 --> 00:23:27,205
and I won't take space.
I can just sleep in the corner.
489
00:23:27,272 --> 00:23:27,305
It's just there.
490
00:23:29,141 --> 00:23:30,776
Oh, no,
that's our nook.
491
00:23:30,876 --> 00:23:32,277
And this nook is
only for sittin'.
492
00:23:32,377 --> 00:23:34,579
-Frenchie:
Afraid it's a no.
-No.
493
00:23:34,646 --> 00:23:35,313
-Night.
-(door shuts)
494
00:23:37,482 --> 00:23:38,717
Have f--
Have fun in the nook.
495
00:23:38,784 --> 00:23:41,586
-Frenchie: Sorry, can you
keep it down out there?
-Sorry.
496
00:23:42,320 --> 00:23:44,923
(muffled singing)
497
00:23:45,924 --> 00:23:46,992
(whip cracks)
498
00:23:49,394 --> 00:23:49,428
(whip cracks)
499
00:23:53,432 --> 00:23:53,465
(whip cracks)
500
00:24:03,008 --> 00:24:07,012
-What're you doing?!
-Gettin' us some breakfast!
501
00:24:07,913 --> 00:24:09,181
Does that even work?
502
00:24:09,281 --> 00:24:12,417
I don't know!
Never tried it before!
503
00:24:15,287 --> 00:24:18,190
Yeah, it turns out
that doesn't work.
504
00:24:22,494 --> 00:24:24,362
(groans)
It's a little
early for that,
505
00:24:24,463 --> 00:24:25,430
don't you think?
506
00:24:26,832 --> 00:24:28,033
Oh, I'm sorry.
I didn't realize
I had a audience
507
00:24:28,133 --> 00:24:30,535
with the fuckin' Pope.
508
00:24:32,671 --> 00:24:36,875
Captain Stede (sighs):
They're already drinking.
509
00:24:36,975 --> 00:24:39,311
And now, he's got sand
all through his beard.
510
00:24:39,377 --> 00:24:41,613
Well, that's what
you get for sleeping
on the beach.
511
00:24:41,680 --> 00:24:42,881
Oluwande:
Trust me, Cap'n.
512
00:24:42,981 --> 00:24:45,016
You gotta take your
mind off them for a bit.
513
00:24:45,116 --> 00:24:46,651
They're the furthest
thing from my mind.
514
00:24:46,718 --> 00:24:47,486
That's why I've
got the telescope.
515
00:24:49,454 --> 00:24:51,490
Oh, look at Jack.
516
00:24:51,556 --> 00:24:53,024
Do you think he's
better-looking than me?
517
00:24:53,124 --> 00:24:54,459
Mmm.
518
00:24:54,526 --> 00:24:56,194
He's got nice hair.
519
00:24:56,294 --> 00:24:57,062
Oluwande:
You've got nice hair.
520
00:24:57,162 --> 00:24:59,498
But his mustache is weird.
521
00:25:00,799 --> 00:25:03,068
Oh god.
522
00:25:05,537 --> 00:25:08,039
-Hello.
-Hello.
523
00:25:08,139 --> 00:25:10,408
-Don't you look awful?
-I slept here last night.
524
00:25:10,509 --> 00:25:13,211
Mmm, do you regret
giving the room away?
525
00:25:13,311 --> 00:25:16,348
-And drinking two
bottles of rum.
-So cool. (chuckles)
526
00:25:16,414 --> 00:25:20,418
Well, well, well.
Look who's eating seaweed.
(laughs)
527
00:25:20,519 --> 00:25:23,021
-Has this been
goin' on all night?
-All night. No breaks.
528
00:25:23,088 --> 00:25:23,822
Captain Stede:
That won't mix well
with the booze.
529
00:25:23,889 --> 00:25:27,158
Mark my words.
530
00:25:27,225 --> 00:25:29,594
-You do a little dance.
-(grunting)
531
00:25:30,428 --> 00:25:31,930
Not a good dancer.
532
00:25:32,030 --> 00:25:34,266
-Morning, Captain.
-No, it isn't.
533
00:25:34,366 --> 00:25:36,268
Do you mind puttin'
the scope down for a sec?
534
00:25:36,368 --> 00:25:37,435
-I can't hear you.
-Okay, I'll just--
535
00:25:37,536 --> 00:25:41,239
-I will take this.
One, two, three.
-No! No!
536
00:25:41,339 --> 00:25:44,509
And that's me.
Hello, ooh. (laughs)
537
00:25:44,576 --> 00:25:45,844
-Hand that to Olu.
-Oluwande: Thank you.
538
00:25:51,416 --> 00:25:53,251
-Long night?
-I don't know.
539
00:25:53,351 --> 00:25:57,589
Okay, and do we think
this is more of a spat
540
00:25:57,689 --> 00:25:59,524
or a rupture
with Blackbeard?
541
00:26:02,093 --> 00:26:04,029
I think it's done.
542
00:26:04,095 --> 00:26:05,297
(sighs)
543
00:26:06,464 --> 00:26:09,100
Well, lucky for you...
544
00:26:10,235 --> 00:26:12,971
I'm fantastic at breakups.
545
00:26:13,772 --> 00:26:15,574
♪ ♪
546
00:26:21,546 --> 00:26:23,715
-What's this?
-Your stuff. All of it.
547
00:26:23,782 --> 00:26:25,584
So, don't try reaching out
looking for something.
548
00:26:25,650 --> 00:26:27,586
It's an obvious ploy.
I've used it before.
549
00:26:27,652 --> 00:26:30,789
I see you didn't
put any of that yummy
lavender soap in there.
550
00:26:30,889 --> 00:26:31,489
It's not a care package.
551
00:26:36,461 --> 00:26:37,929
Did ya know he
really liked you?
552
00:26:38,597 --> 00:26:40,231
I hope you know that.
553
00:26:45,236 --> 00:26:47,906
Calico Jack:
Nice dinghy.
554
00:26:47,973 --> 00:26:49,407
Should we kill him
and take it?
555
00:26:51,142 --> 00:26:52,243
No, man.
556
00:26:55,313 --> 00:26:57,349
(crying)
557
00:26:58,283 --> 00:27:00,685
(seagull squawks)
558
00:27:00,785 --> 00:27:02,621
(sniffling)
559
00:27:05,991 --> 00:27:07,325
Oh lord.
560
00:27:08,660 --> 00:27:10,662
You must be Olivia.
561
00:27:10,762 --> 00:27:11,529
(squawking)
562
00:27:18,370 --> 00:27:21,172
I've some hard news, Livy.
563
00:27:26,444 --> 00:27:28,713
I just wanted to let
you all know,
564
00:27:28,813 --> 00:27:31,182
we'll be holding
a burial at sea for Karl.
565
00:27:33,351 --> 00:27:36,221
Understandably, Buttons is...
566
00:27:36,321 --> 00:27:38,056
Buttons (shouts):
I wish God took me instead!
567
00:27:38,156 --> 00:27:40,992
(Buttons crying)
568
00:27:43,294 --> 00:27:44,295
...rather audibly upset.
569
00:27:44,362 --> 00:27:47,065
And, on a related note...
570
00:27:48,500 --> 00:27:52,370
(sighs)
Blackbeard will no longer
be sailing with us.
571
00:27:52,470 --> 00:27:56,307
-All: What?!
-Captain Stede:
It's a big one. I know.
572
00:27:56,374 --> 00:28:00,045
It was a mutual decision,
which I initiated first.
573
00:28:00,145 --> 00:28:02,047
So, does this mean
we're back to being
574
00:28:02,147 --> 00:28:04,349
captained by just... you?
575
00:28:04,416 --> 00:28:06,351
-Oh my god.
-Frenchie: Don't need
to be a dick, man.
576
00:28:06,418 --> 00:28:07,318
I'm not being a dick
577
00:28:07,385 --> 00:28:09,521
by wanting clarity.
578
00:28:09,587 --> 00:28:11,322
Look, technically,
579
00:28:11,389 --> 00:28:12,090
you've always been
captained by me,
580
00:28:12,190 --> 00:28:13,324
and only me,
581
00:28:13,391 --> 00:28:14,759
so there's no change there.
582
00:28:14,859 --> 00:28:19,064
Right, but what if some
of us saw ourselves
583
00:28:19,164 --> 00:28:21,399
more as Blackbeard's employee.
584
00:28:21,499 --> 00:28:22,834
-(pirates protesting)
-Oluwande: Read the room.
585
00:28:24,703 --> 00:28:25,704
♪ ♪
586
00:28:31,276 --> 00:28:34,345
Best thing that
could've happened to you,
if you ask me.
587
00:28:34,412 --> 00:28:36,915
Like when I heard that
you'd shacked up with him,
I said--
588
00:28:37,015 --> 00:28:38,083
(Calico Jack laughs)
589
00:28:39,551 --> 00:28:41,052
Where'd you hear that?
590
00:28:43,888 --> 00:28:45,757
You didn't just happen
upon us, did you, Jack?
591
00:28:45,857 --> 00:28:47,892
(laughs)
Took you long enough.
592
00:28:47,959 --> 00:28:50,729
The old Blackbeard
woulda seen me comin'
a mile away.
593
00:28:52,864 --> 00:28:56,367
No...
Izzy Hands sent me.
594
00:28:56,434 --> 00:28:59,237
Spanish Jackie sends
her regards as well.
595
00:28:59,304 --> 00:29:03,875
-Izzy sold me out.
-No, he sold Stede out.
596
00:29:03,942 --> 00:29:06,077
Sentimental bastard wanted
me to get you out of there
597
00:29:06,144 --> 00:29:07,312
before the English
showed up.
598
00:29:07,412 --> 00:29:09,314
-The English?
-That's right.
599
00:29:09,414 --> 00:29:11,149
-When?
-I can't remember
exactly when--
600
00:29:11,249 --> 00:29:12,917
-Fuck.
-Oh, there they are.
601
00:29:12,984 --> 00:29:13,818
Look, these
things happen.
602
00:29:13,918 --> 00:29:17,088
Sometimes,
sea captains
drift apart.
603
00:29:17,155 --> 00:29:20,058
I know it's tough,
but chin up.
604
00:29:21,292 --> 00:29:22,460
Okay?
605
00:29:22,560 --> 00:29:23,795
Neither of us
606
00:29:23,895 --> 00:29:27,298
will like you less or more
than we did before.
607
00:29:27,398 --> 00:29:29,067
-Bad news, Captain.
-It is. It's terrible news.
608
00:29:29,134 --> 00:29:30,969
Not that.
609
00:29:31,302 --> 00:29:33,171
That.
610
00:29:33,271 --> 00:29:33,772
Black Pete: Oh!
611
00:29:33,838 --> 00:29:36,407
(menacing music playing)
612
00:29:39,444 --> 00:29:40,411
Wow.
613
00:29:41,112 --> 00:29:43,982
(music swells)
614
00:29:44,616 --> 00:29:45,683
That's a lot of ships.
615
00:29:45,784 --> 00:29:48,186
I figured you were
on to me when I lured
616
00:29:48,286 --> 00:29:49,454
you to Blind Man's Cove,
seeing as its
617
00:29:49,521 --> 00:29:51,856
distinguishing
feature is that--
618
00:29:51,956 --> 00:29:53,625
It's impossible
to make an escape.
619
00:29:53,691 --> 00:29:56,127
-Yes.
-Hornigold's favorite
place for an ambush.
620
00:29:56,194 --> 00:30:00,131
Yeah... man.
Took you long enough.
621
00:30:00,532 --> 00:30:03,835
I hex ye,
622
00:30:03,935 --> 00:30:10,041
I hex ye, I hex ye!
623
00:30:10,141 --> 00:30:11,376
So, where to?
624
00:30:11,476 --> 00:30:13,611
I was thinkin' maybe
Republic of Pirates.
625
00:30:14,612 --> 00:30:14,846
Jesus Christ.
626
00:30:16,815 --> 00:30:20,552
Hey!
627
00:30:20,652 --> 00:30:23,354
That is real mature.
What are you doin'?
628
00:30:23,454 --> 00:30:24,989
Maybe you'll
make it out of here
before they open fire.
629
00:30:25,056 --> 00:30:29,828
-Well that was our only oar.
-Fuck you, Jack! He's my friend!
630
00:30:29,894 --> 00:30:31,729
(laughs)
631
00:30:34,332 --> 00:30:35,466
Fuck.
632
00:30:36,668 --> 00:30:38,837
What do you mean,
he's your friend?
633
00:30:38,903 --> 00:30:41,472
What kinda pirate has a friend?
634
00:30:41,539 --> 00:30:44,509
We're all just in various stages
of fucking each other over!
635
00:30:44,576 --> 00:30:44,742
(squawks)
636
00:30:46,244 --> 00:30:48,046
Ah!
637
00:30:49,013 --> 00:30:49,881
What?
638
00:30:49,981 --> 00:30:51,850
That's it, Livy.
639
00:30:51,916 --> 00:30:54,819
Give him the ol' fuck-eye.
640
00:30:54,886 --> 00:30:55,820
Calico Jack:
Quit eyein' me, bird.
641
00:30:57,689 --> 00:30:59,924
This about your
little bird friend?
642
00:31:00,024 --> 00:31:04,028
("Il Triello" by
Ennio Morricone playing)
643
00:31:13,605 --> 00:31:15,039
♪ ♪
644
00:31:20,111 --> 00:31:22,347
-Thats right, bird! Get lost!
-(Olivia squeals)
645
00:31:22,413 --> 00:31:23,681
-(growling)
-(cannons boom)
646
00:31:23,748 --> 00:31:26,784
Nobody messes with Calico Ja--
647
00:31:26,885 --> 00:31:27,852
Ahh!
648
00:31:28,720 --> 00:31:33,024
Yes We got 'im!
Way to go, Livy!
649
00:31:34,292 --> 00:31:35,460
Whoa!
650
00:31:35,560 --> 00:31:37,629
-Oh!
-Oluwande: Warning shot.
651
00:31:37,729 --> 00:31:39,864
The next one's
into the hull.
652
00:31:39,931 --> 00:31:44,969
Right.
We should probably
fire back at them, um.
653
00:31:45,069 --> 00:31:47,405
-Prepare the cannons!
-Blackbeard: Wait!
654
00:31:48,640 --> 00:31:50,108
Hoist the white flag!
655
00:31:51,376 --> 00:31:53,945
Ed.
656
00:31:54,045 --> 00:31:55,613
Better alive than dead.
657
00:31:56,414 --> 00:31:58,549
Well, come on!
Do what he said!
658
00:32:00,585 --> 00:32:01,719
Admiral Badminton:
Ah, very good.
659
00:32:01,786 --> 00:32:05,657
("The Chain" by
Fleetwood Mac playing)
660
00:32:05,757 --> 00:32:07,759
♪ ♪
661
00:32:10,662 --> 00:32:12,730
♪ ♪
662
00:32:23,942 --> 00:32:27,312
♪ Listen to the wind blow ♪
663
00:32:27,412 --> 00:32:31,249
♪ Watch the sun rise ♪
664
00:32:36,754 --> 00:32:39,524
♪ Running in the shadows ♪
665
00:32:39,624 --> 00:32:43,127
♪ Damn your love,
damn your lies ♪
666
00:32:47,031 --> 00:32:50,335
♪ And if you don't
love me now ♪
667
00:32:50,435 --> 00:32:53,504
♪ You will never
love me again ♪
668
00:32:53,604 --> 00:32:56,541
♪ I can still hear you saying ♪
669
00:32:56,641 --> 00:33:00,611
♪ You would never
break the chain ♪
670
00:33:07,151 --> 00:33:07,885
(grunts)
671
00:33:11,489 --> 00:33:13,124
You came back.
672
00:33:14,892 --> 00:33:16,894
Never left.
(clicks tongue)
673
00:33:16,995 --> 00:33:18,029
♪ ♪
674
00:33:36,014 --> 00:33:37,015
♪ ♪
675
00:33:52,363 --> 00:33:54,399
♪ ♪
676
00:34:05,910 --> 00:34:11,282
♪ Chain keep us together ♪
677
00:34:11,382 --> 00:34:12,884
♪ Running in the shadow ♪
678
00:34:12,950 --> 00:34:17,455
♪ Chain keep us together ♪
679
00:34:17,555 --> 00:34:19,190
♪ Running in the shadow ♪
680
00:34:19,257 --> 00:34:23,628
♪ Chain keep us together ♪
681
00:34:23,728 --> 00:34:25,396
♪ Running in the shadow ♪
682
00:34:25,463 --> 00:34:30,034
♪ Chain keep us together ♪
683
00:34:30,101 --> 00:34:30,735
♪ Running in the shadow ♪
684
00:34:30,802 --> 00:34:36,074
♪ Chain keep us together ♪
685
00:34:36,140 --> 00:34:37,708
♪ Running in the shadow ♪
686
00:34:37,775 --> 00:34:41,979
♪ Chain keep us together ♪
687
00:34:42,080 --> 00:34:44,282
♪ Running in the shadow ♪
688
00:34:44,382 --> 00:34:46,083
♪ Chain keep us together ♪