1 00:00:11,544 --> 00:00:13,646 (ship creaking) 2 00:00:16,683 --> 00:00:19,686 (flute music playing) 3 00:00:19,753 --> 00:00:20,820 (sighs) 4 00:00:31,364 --> 00:00:33,400 ♪ ♪ 5 00:00:43,376 --> 00:00:45,378 ♪ ♪ 6 00:00:54,554 --> 00:00:56,423 (music ends) 7 00:00:58,191 --> 00:00:59,759 (bird squawking) 8 00:01:00,226 --> 00:01:01,561 Evenin' Karl. 9 00:01:02,028 --> 00:01:04,264 Yer late. 10 00:01:04,364 --> 00:01:07,367 Nah, it's fine. I started the moonbathin' without ya, though. 11 00:01:07,434 --> 00:01:11,938 -(coos) -Aye, full moon ain't upon us 'til tomorrow, yeah. 12 00:01:12,038 --> 00:01:14,441 'Tis but a warm up fer the big night. 13 00:01:16,076 --> 00:01:19,079 Man (shouts): Hey there, old-timer! 14 00:01:19,145 --> 00:01:20,980 Hey! Down here, ya pervert! 15 00:01:25,952 --> 00:01:26,986 (shouts): Are ye real? 16 00:01:28,755 --> 00:01:30,490 Or a filthy phantom? 17 00:01:30,590 --> 00:01:31,891 What the fuck? 18 00:01:31,958 --> 00:01:35,328 Hey! Is Blackbeard aboard? 19 00:01:35,428 --> 00:01:38,665 Maybe, maybe no! Who's asking? 20 00:01:38,765 --> 00:01:40,066 A friend! 21 00:01:44,337 --> 00:01:46,272 So, i-is he aboard or what? 22 00:01:46,339 --> 00:01:48,675 Well, if he was, and I'm no sayin' he is, 23 00:01:48,775 --> 00:01:49,976 and I'm no sayin' he isn't, eh? 24 00:01:50,076 --> 00:01:51,444 He's sleeping! 25 00:01:51,511 --> 00:01:53,313 Well, wake his ass up then! 26 00:01:53,847 --> 00:01:55,281 Goddamn. 27 00:01:57,951 --> 00:02:00,019 (gunshot, bottle splashes) 28 00:02:00,520 --> 00:02:02,422 Missed. 29 00:02:03,289 --> 00:02:05,158 Smooth. 30 00:02:05,258 --> 00:02:07,427 Hey, you guys got rum up there? 31 00:02:08,261 --> 00:02:10,930 (lively music playing) 32 00:02:18,138 --> 00:02:19,606 -(cannon booms) -Ah! Don't shoot! 33 00:02:19,672 --> 00:02:21,774 I'm just a stowaway! 34 00:02:22,375 --> 00:02:23,543 -(cannon booms) -Ah! 35 00:02:24,611 --> 00:02:26,713 Those are my cannons. 36 00:02:26,813 --> 00:02:27,280 All right, it's lit, it's lit! 37 00:02:27,347 --> 00:02:29,616 -Go, go, go! -Ahh! 38 00:02:29,682 --> 00:02:30,984 (booms) 39 00:02:31,050 --> 00:02:31,618 (yelling) 40 00:02:31,684 --> 00:02:33,119 Fuckin' bullseye! 41 00:02:35,121 --> 00:02:38,291 Bullseye, bullseye! That means you drink! 42 00:02:38,358 --> 00:02:40,627 -Oh, if I must, I must. -Get on with it! 43 00:02:40,693 --> 00:02:42,562 Captain Stede: What's going on? 44 00:02:42,662 --> 00:02:45,231 -Who are we attacking? -Hey! Shit, did we wake you? 45 00:02:45,331 --> 00:02:46,833 (quietly): Shit, sorry, we were a bit too loud. 46 00:02:46,900 --> 00:02:49,869 -We were blowing stuff up. -(muttering): Sorry, sorry... 47 00:02:49,969 --> 00:02:51,871 I just got paid a visit by my old shipmate, 48 00:02:51,971 --> 00:02:54,908 Calico Jack. Calico Jaaack! 49 00:02:55,008 --> 00:02:56,309 Okay... um... 50 00:02:56,376 --> 00:02:59,913 Old mate? Well, if he's a friend of yours, hello. 51 00:03:00,013 --> 00:03:01,581 -Who's the big gal? (laughs) -Would you fuckin' stop? 52 00:03:01,681 --> 00:03:04,083 (both laughing) 53 00:03:04,184 --> 00:03:06,419 He's joking. He fuckin' joking. 54 00:03:06,519 --> 00:03:07,654 You're not a girl. 55 00:03:07,720 --> 00:03:09,689 Jack, Stede Bonnet. Stede Bonnet, Jack. 56 00:03:10,823 --> 00:03:13,159 -Good to meet you. -Oh, lovely. 57 00:03:13,226 --> 00:03:14,894 So, uh, what are we blowing up? 58 00:03:14,994 --> 00:03:17,697 (chuckling) We found this old chest of drawers 59 00:03:17,764 --> 00:03:19,032 that actually makes quite a good target. 60 00:03:19,098 --> 00:03:21,167 -Ah... the ones that were under the stairs? -Blackbeard: Yes. 61 00:03:21,234 --> 00:03:24,170 Those ones. They were under the stairs. 62 00:03:24,237 --> 00:03:26,272 -They were definitely under the stairs. -Well, yeah, you saw them. 63 00:03:26,372 --> 00:03:28,608 -Oh. -Blackbeard: Were you saving those? 64 00:03:28,708 --> 00:03:30,443 No, no. They're just an old 65 00:03:30,543 --> 00:03:31,911 -antique armoire. -Yeah. 66 00:03:32,011 --> 00:03:34,280 Been in the family for generations. 67 00:03:34,380 --> 00:03:36,950 I was hoping to... blow it up at some point. (chuckles) 68 00:03:37,050 --> 00:03:40,119 -Oh shit. -Mate, I'm sorry. 69 00:03:40,220 --> 00:03:42,789 It was Jack's idea. He can be a bit of a wild man. 70 00:03:42,889 --> 00:03:44,591 He drifted by late last night. 71 00:03:44,691 --> 00:03:47,026 Yeah... He's hit a bit of a rough patch. 72 00:03:47,093 --> 00:03:49,862 -Well, uh, breakfast is probably ready if you want. -Blackbeard: Jack! 73 00:03:49,929 --> 00:03:51,397 -Brekkie! -Brekkie! 74 00:03:51,464 --> 00:03:53,967 -Brekkie! -Come on, brekkie! 75 00:03:54,067 --> 00:03:58,271 -Couldn't even sleep last night, Swede. -Yah? 76 00:03:58,371 --> 00:04:01,741 Guess I miss Jim more than I even thought I did. 77 00:04:01,808 --> 00:04:03,810 Mm-hm. 78 00:04:03,910 --> 00:04:05,979 I mean, it's not like we were together or anything. 79 00:04:06,079 --> 00:04:08,815 I'm not sayin' that. I'm just, you know... 80 00:04:08,915 --> 00:04:10,817 (sighs) It was always us two. 81 00:04:11,417 --> 00:04:12,452 Okay. 82 00:04:12,552 --> 00:04:14,120 To be honest... 83 00:04:14,220 --> 00:04:15,288 I don't even think I can stay in that room anymore. 84 00:04:18,057 --> 00:04:19,959 I took all my stuff out this morning. 85 00:04:22,328 --> 00:04:25,131 So... the room is free then? 86 00:04:25,231 --> 00:04:26,633 Sorry, quick pardon. 87 00:04:26,733 --> 00:04:28,134 -Did you say the room is free? -No, no, no, no! 88 00:04:28,234 --> 00:04:29,636 -It's mine, it's mine! -Oye, wait! 89 00:04:29,736 --> 00:04:30,270 Mine, mine, mine, mine, mine, mine! 90 00:04:30,336 --> 00:04:32,338 -Frenchie: Wait! -No, mine! 91 00:04:32,939 --> 00:04:34,440 (Frenchie laughs) 92 00:04:34,507 --> 00:04:36,476 That grants me roommate status. 93 00:04:38,278 --> 00:04:42,982 Just wanted to... offer my condolences. 94 00:04:43,850 --> 00:04:45,018 'Bout Jim. 95 00:04:45,618 --> 00:04:47,453 Thank you. 96 00:04:48,521 --> 00:04:49,656 How did they die? 97 00:04:49,756 --> 00:04:50,857 Was it very bloody? 98 00:04:50,957 --> 00:04:55,361 -Jim always loved a bit of blood, eh? -Jim's not dead. 99 00:04:55,461 --> 00:04:57,263 -No? -No. 100 00:04:57,330 --> 00:04:59,365 Huh. I thought he was dead. 101 00:05:01,000 --> 00:05:04,203 (Spanish guitar playing) 102 00:05:06,673 --> 00:05:11,444 -Forgive me, Father, for I did sins. -(Priest speaks Spanish) 103 00:05:11,511 --> 00:05:13,880 The basics: fornication, twice. 104 00:05:13,980 --> 00:05:15,715 -Theft, once. -Mm-hm. 105 00:05:15,815 --> 00:05:19,385 Impure thoughts... some. 106 00:05:19,485 --> 00:05:21,888 One of them, I thought, was pretty, uh... 107 00:05:23,556 --> 00:05:25,525 pretty deeply impure. 108 00:05:25,625 --> 00:05:27,694 -And that's it for this week. -Hm. 109 00:05:27,794 --> 00:05:31,364 -Thank you. -I see, I see, and aren't you leaving something out? 110 00:05:31,464 --> 00:05:33,566 Oh, gluttony. 111 00:05:33,666 --> 00:05:35,468 I wolfed down a lot, a lot of food unnecessarily. 112 00:05:35,535 --> 00:05:38,471 -I wasn't even hungry. -Did you double-cross anyone? 113 00:05:38,538 --> 00:05:43,309 Maybe, left them to die at the hands of the Spanish? 114 00:05:43,710 --> 00:05:46,479 What? 115 00:05:46,546 --> 00:05:48,081 (grunting) 116 00:05:49,716 --> 00:05:50,750 (winces) 117 00:05:51,984 --> 00:05:53,319 (dark music playing) 118 00:05:57,857 --> 00:05:58,324 God's not a fan. 119 00:06:01,060 --> 00:06:02,995 Get away from me! Get away from me! 120 00:06:03,062 --> 00:06:05,598 Only two settings here, uh, 121 00:06:05,698 --> 00:06:06,265 I wasn't expecting a guest. 122 00:06:06,366 --> 00:06:08,101 Yeah, that's great, yeah. 123 00:06:08,201 --> 00:06:09,769 Oh, you, you can... 124 00:06:09,869 --> 00:06:10,937 you can take that seat. I'll-- 125 00:06:11,037 --> 00:06:11,938 Just for the two of you, huh? 126 00:06:12,038 --> 00:06:12,872 Hornigold'd shit himself. 127 00:06:12,939 --> 00:06:14,607 Oh, fuckin' Hornigold! 128 00:06:14,707 --> 00:06:18,277 Captain Hornigold! There's a fucking blast from the past! 129 00:06:18,378 --> 00:06:20,113 -Such a dick! Such a fucking dick. -Such a dick! 130 00:06:20,213 --> 00:06:22,949 Hornigold, yes, yes. 131 00:06:23,049 --> 00:06:24,617 Who's Hornigold? 132 00:06:24,717 --> 00:06:27,086 That's where me and Jack first met, on Hornigold's ship. 133 00:06:27,186 --> 00:06:28,688 Where we first became outlaws. 134 00:06:28,755 --> 00:06:30,123 Blackbeard and I met on a ship. 135 00:06:30,223 --> 00:06:31,858 It was a Spanish vessel. 136 00:06:31,924 --> 00:06:34,927 Funny story, actually. I was gut-stabbed, 137 00:06:35,027 --> 00:06:36,129 -and-- -'Member how he stabbed us? 138 00:06:36,229 --> 00:06:38,765 -'Member he just beat us down? Just, just-- -Yeah, yeah. 139 00:06:38,865 --> 00:06:41,300 -ground us down into nothin'? -Oh, I remember. 140 00:06:41,401 --> 00:06:44,203 I was there. He treated us like dogs. Worse than dogs! 141 00:06:44,270 --> 00:06:46,973 Sounds like you two had quite a wild time. 142 00:06:47,073 --> 00:06:50,643 -(chuckling) -I was tame compared to him. 143 00:06:50,743 --> 00:06:53,379 This maniac once torched a ship with the entire crew still trapped inside. 144 00:06:56,582 --> 00:06:59,085 No, Stede doesn't wanna hear about that. 145 00:06:59,152 --> 00:07:00,787 You could just hear their screams for miles. 146 00:07:01,421 --> 00:07:04,157 "Help me! Help me!" 147 00:07:04,257 --> 00:07:07,126 "Ah, ah, I'm burning!" 148 00:07:07,226 --> 00:07:09,228 The flames were so-- They were white-hot. 149 00:07:09,295 --> 00:07:12,432 Aah! Their skin was mel-- Aah! 150 00:07:12,498 --> 00:07:15,268 You know, and whatever you would scream when you're burning to death. 151 00:07:15,334 --> 00:07:16,335 (chuckling) 152 00:07:17,570 --> 00:07:19,972 I thought you'd, uh... 153 00:07:20,072 --> 00:07:22,975 -given up the killing. -Yeah, well, technically... 154 00:07:24,110 --> 00:07:25,611 the fire killed those guys. 155 00:07:25,678 --> 00:07:26,979 Not me. 156 00:07:29,015 --> 00:07:31,951 Yeah, well, that's pirating, isn't it? 157 00:07:33,119 --> 00:07:36,022 Ugly profession, but then again... 158 00:07:37,490 --> 00:07:38,524 you'd know that. 159 00:07:40,993 --> 00:07:42,195 I've actually mellowed a bit. 160 00:07:43,162 --> 00:07:43,463 Have you? 161 00:07:46,132 --> 00:07:48,100 Well, hopefully you haven't mellowed too much... 162 00:07:48,634 --> 00:07:49,869 for whippies? 163 00:07:49,969 --> 00:07:52,472 -Have you? -Whippies? (laughing) 164 00:07:58,311 --> 00:08:02,348 -Whippies? -Both: Whippies! Whippies! Whippies! 165 00:08:02,448 --> 00:08:04,050 Whippies! 166 00:08:04,150 --> 00:08:07,653 (crew cheering) 167 00:08:09,288 --> 00:08:10,556 Whippies! 168 00:08:10,656 --> 00:08:13,659 All (chanting): Whippies! Whippies! Whippies! 169 00:08:16,162 --> 00:08:17,897 Ah! Ow! 170 00:08:17,997 --> 00:08:19,632 That's what you fuckin' get! 171 00:08:19,699 --> 00:08:21,067 You should've stayed still. 172 00:08:21,167 --> 00:08:23,569 -It's kinda on you. -Yeah, that was fun. 173 00:08:23,669 --> 00:08:26,572 This guy's an absolute legend with a whip. 174 00:08:26,672 --> 00:08:28,674 -How long's he staying, do you think? -Ah, fuck. I don't know. 175 00:08:28,741 --> 00:08:30,409 I mean, we, you know, we're keeping it open-ended. 176 00:08:30,510 --> 00:08:31,911 Y-You can't put a fuckin' time limit on fun, mate! 177 00:08:32,011 --> 00:08:33,079 Jack! Whip my balls! 178 00:08:33,179 --> 00:08:36,582 Whip my ba-- Ah! (laughs) 179 00:08:39,852 --> 00:08:41,254 Fuckin' hell, Jack! 180 00:08:43,089 --> 00:08:45,591 -Heya. -Hey. I've never had a room before. 181 00:08:45,691 --> 00:08:47,660 Me neither. I've been in plenty of rooms, 182 00:08:47,727 --> 00:08:48,561 but... I've never had one. 183 00:08:51,197 --> 00:08:51,931 What's this? 184 00:08:52,031 --> 00:08:54,100 It's blueprints, mate, blueprints. 185 00:08:54,200 --> 00:08:55,101 We've gotta design our sanctum. 186 00:08:55,201 --> 00:08:58,070 Our space, no rules. 187 00:08:58,170 --> 00:09:00,239 It can be whatever we want it to be. 188 00:09:01,374 --> 00:09:02,842 What, like, beds on the ceiling? 189 00:09:02,909 --> 00:09:04,343 -That seems a bit tricky. -No, that's just-- 190 00:09:04,410 --> 00:09:06,379 No, that's just the perspective. 191 00:09:06,445 --> 00:09:07,914 -Oh. -It's looking down. 192 00:09:08,014 --> 00:09:09,348 -That's better. -Yeah... 193 00:09:09,415 --> 00:09:10,950 but I'm lovin' the input. 194 00:09:11,050 --> 00:09:12,952 Let's keep it flowin', roomie. 195 00:09:13,052 --> 00:09:15,087 -Mm. -Just go. Don't think about it. 196 00:09:15,187 --> 00:09:17,356 What about a sitting area over in the corner there 197 00:09:17,423 --> 00:09:19,358 -that nook in the corner, and-- -Yeah. 198 00:09:19,425 --> 00:09:20,760 But remember, we only sit on it. 199 00:09:20,860 --> 00:09:21,294 We don't sleep, we sit on it. 200 00:09:21,394 --> 00:09:23,229 Hey, that's perfect! 201 00:09:23,296 --> 00:09:24,931 We can call it a, uh... 202 00:09:25,431 --> 00:09:28,301 a sitting nook. 203 00:09:28,401 --> 00:09:29,368 -And we can have a bowl of mints... -Yeah. 204 00:09:29,435 --> 00:09:33,272 in case, like, we have people over. 205 00:09:33,372 --> 00:09:35,374 Hang on. Why would people come over? 206 00:09:35,441 --> 00:09:37,443 Um, I think that's just part of it. 207 00:09:37,543 --> 00:09:39,579 When you're room people, people come over. 208 00:09:45,585 --> 00:09:47,320 Blackbeard: And then, I come in to find 209 00:09:47,420 --> 00:09:49,956 he'd shat everywhere but in the bedpan. 210 00:09:50,056 --> 00:09:51,958 (all laughing) 211 00:09:53,292 --> 00:09:55,127 Calico Jack: What a day. What a day. 212 00:09:55,227 --> 00:09:57,663 -(laughing) -Ah, and then-- 213 00:09:57,763 --> 00:09:59,732 Well, then there was the time he saved my life. 214 00:09:59,799 --> 00:10:00,900 All: Whoa! 215 00:10:00,967 --> 00:10:02,969 -Calico Jack: No, come on. -Blackbeard: Yeah, you did. 216 00:10:03,069 --> 00:10:04,170 I don't like to bring it up. 217 00:10:04,270 --> 00:10:05,805 It's a bit immodest. 218 00:10:05,905 --> 00:10:07,073 All: Come on! 219 00:10:07,139 --> 00:10:08,608 Come on, tell us! 220 00:10:08,674 --> 00:10:10,409 It was actually not too far from here. 221 00:10:10,476 --> 00:10:12,745 Uh, matter of fact, on, uh, on Blind Man's Cove. 222 00:10:12,812 --> 00:10:14,680 -All: Ooh. -Blackbeard: Well, you know what? 223 00:10:14,780 --> 00:10:17,450 If it weren't for you, I wouldn't be alive today. 224 00:10:17,516 --> 00:10:20,252 I love this dopey bastard right here. 225 00:10:20,319 --> 00:10:23,122 That's a real pirate! 226 00:10:23,189 --> 00:10:26,192 Not like one of these store-bought types. (laughs) 227 00:10:26,292 --> 00:10:28,361 (crew laughing) 228 00:10:28,461 --> 00:10:33,466 Jack, I hate to ask, but where's your ship and your crew? 229 00:10:33,532 --> 00:10:38,504 You'd think a real pirate would have those. 230 00:10:38,604 --> 00:10:41,540 Well, I'm, I'm kind of, uh, I'm kind of between things at the moment. 231 00:10:43,709 --> 00:10:45,378 Look, fellas, I, I know it looks like 232 00:10:45,478 --> 00:10:47,013 I'm killin' it, but, uh... 233 00:10:48,314 --> 00:10:48,547 I'm really not. 234 00:10:52,118 --> 00:10:53,386 (cries) My crew mutinied. 235 00:10:53,486 --> 00:10:54,553 -All: Aww. -Aw, man. 236 00:10:54,654 --> 00:10:56,055 Third time it's happened this year. 237 00:10:56,155 --> 00:10:57,390 All: Aww. 238 00:10:57,990 --> 00:10:58,791 (crying) 239 00:11:01,994 --> 00:11:03,963 -You made him cry. -I'm sorry. I didn't mean to. 240 00:11:04,030 --> 00:11:07,333 -Well, it was a pretty bitchy question. -Black Pete: Yeah. 241 00:11:07,400 --> 00:11:08,467 Hey, Stede. 242 00:11:08,534 --> 00:11:10,503 (all consoling Calico Jack) 243 00:11:10,569 --> 00:11:13,039 (indistinct chatter) 244 00:11:13,139 --> 00:11:16,542 It's okay, CJ. I'm sure it wasn't personal. 245 00:11:16,642 --> 00:11:18,577 Yeah, well, when they tie an anchor around your leg 246 00:11:18,678 --> 00:11:20,746 and throw you overboard, it feels pretty personal. 247 00:11:20,846 --> 00:11:23,683 -All: Oh. -How could I have known his crew mutinied? 248 00:11:23,749 --> 00:11:26,585 I mean, in hindsight, I probably could've guessed. 249 00:11:26,686 --> 00:11:29,588 Well, Jack's always been a bit emotional. 250 00:11:29,689 --> 00:11:31,257 You know, the two of you actually have 251 00:11:31,357 --> 00:11:33,759 more in common than you think. 252 00:11:33,859 --> 00:11:36,829 I know he comes on a bit strong at first, but he's, he's insecure. 253 00:11:37,897 --> 00:11:40,032 I owe 'em a lot, including my life. 254 00:11:41,200 --> 00:11:42,601 Give him a chance. 255 00:11:42,702 --> 00:11:44,036 Well, if he's a friend of yours, 256 00:11:44,103 --> 00:11:46,338 I'm sure there's something in there I'll like. 257 00:11:46,739 --> 00:11:48,441 Come on. 258 00:11:48,541 --> 00:11:49,675 We were gonna mutiny on Stede. 259 00:11:49,742 --> 00:11:54,413 Yeah, probably will again someday. Really. 260 00:11:54,513 --> 00:11:57,917 -Aw, thanks, fellas. Real nice of you to say. -Yeah, of course. 261 00:11:58,017 --> 00:11:59,185 Calico... 262 00:11:59,251 --> 00:12:00,252 I was thinking, 263 00:12:00,352 --> 00:12:04,290 would it cheer you up if we went for a little trip? 264 00:12:04,390 --> 00:12:04,724 Perhaps, somewhere fun? 265 00:12:06,392 --> 00:12:09,528 I don't know... Maybe. 266 00:12:09,595 --> 00:12:11,530 -Don't make a bother for me. -All: Come on! 267 00:12:11,597 --> 00:12:15,568 -Come on! -Where you wanna go? 268 00:12:18,237 --> 00:12:21,140 Well, I haven't been to Blind Man's Cove in years. 269 00:12:21,240 --> 00:12:24,143 -Well, Blind Man's Cove it is. -(cheering) 270 00:12:24,243 --> 00:12:26,579 -Are you serious? Aw, thanks! -Black Pete: You hear that? 271 00:12:26,645 --> 00:12:27,546 Aw, thanks! Oh! 272 00:12:27,613 --> 00:12:31,650 Man, you're the greatest, Steve! 273 00:12:31,751 --> 00:12:35,588 -Steve's the greatest, huh? -It's, uh, it's Stede, but... 274 00:12:35,654 --> 00:12:36,722 What is? 275 00:12:39,825 --> 00:12:41,927 Well, this is quite lovely. 276 00:12:41,994 --> 00:12:44,163 What should we do first? Take a dip? 277 00:12:44,263 --> 00:12:45,965 Go for a nature walk? 278 00:12:46,065 --> 00:12:48,501 I bet there's some insane foliage. 279 00:12:48,601 --> 00:12:51,137 Yeah, you know, I think with this crowd... 280 00:12:51,237 --> 00:12:52,104 probably want something a little more-- 281 00:12:52,171 --> 00:12:56,308 Yardies! Who's up for yardies?! (laughs) 282 00:12:57,109 --> 00:13:00,012 Yardies! (chuckles) Yardies! 283 00:13:00,112 --> 00:13:01,614 Jump, man! 284 00:13:02,481 --> 00:13:04,450 Come on, it's easy as pie! 285 00:13:04,517 --> 00:13:06,952 I used to do this every morning! 286 00:13:07,019 --> 00:13:08,487 Are you sure it's safe?! 287 00:13:08,587 --> 00:13:09,522 Of course, it's not safe! 288 00:13:09,622 --> 00:13:12,358 Fuck kind of pirates are these? 289 00:13:13,793 --> 00:13:15,361 (yells) 290 00:13:15,461 --> 00:13:16,629 -All: Ooh! -(Roach yelling) 291 00:13:16,695 --> 00:13:19,765 -(splashes) -Oh, okay. I forgot to say, 292 00:13:19,832 --> 00:13:23,536 I forgot to say make sure you clear the ship. 293 00:13:23,636 --> 00:13:24,970 Oluwande: Is he dead? 294 00:13:26,605 --> 00:13:26,772 Well... 295 00:13:28,474 --> 00:13:30,543 Who's next? 296 00:13:34,980 --> 00:13:36,015 Hiya, Jackie. 297 00:13:37,850 --> 00:13:41,720 What exactly is the plan here, Jim? 298 00:13:41,821 --> 00:13:44,890 You tell me everything you know about the Siete Gallos, 299 00:13:44,990 --> 00:13:47,560 or I knife another one of your husbands. 300 00:13:47,660 --> 00:13:49,328 -Don't try to save me-- -(gunshot) 301 00:13:51,163 --> 00:13:52,131 Shit. 302 00:13:53,165 --> 00:13:55,000 I hope you got a plan B. 303 00:13:55,067 --> 00:13:58,170 Uh... fight to the death, probably? 304 00:13:59,471 --> 00:14:02,174 Oh, well, it's gonna take me a minute to reload. 305 00:14:02,241 --> 00:14:06,412 -Get this gun reloaded... -That is 59 seconds too long. 306 00:14:07,346 --> 00:14:09,148 -(laughs) -That was cool. 307 00:14:09,215 --> 00:14:11,217 Yes, it was. 308 00:14:11,317 --> 00:14:13,919 (both grunting) 309 00:14:14,019 --> 00:14:16,722 (both breathing heavy) 310 00:14:16,822 --> 00:14:20,392 -That was pretty cool. -Yeah, I've been broadening myself. 311 00:14:20,492 --> 00:14:23,495 Do we even have to do this? 312 00:14:23,562 --> 00:14:26,098 I mean, I set you up and left for dead, 313 00:14:26,198 --> 00:14:28,334 and you killed one of my husbands. 314 00:14:28,400 --> 00:14:28,834 I think we're pretty even. 315 00:14:30,736 --> 00:14:32,905 -What do you suggest? -Plan C. 316 00:14:34,273 --> 00:14:35,841 Drinks? 317 00:14:35,908 --> 00:14:38,544 -(cheering) -Turtle doesn't even have a chance! 318 00:14:38,611 --> 00:14:39,678 Hey, don't listen to him! 319 00:14:39,745 --> 00:14:42,114 You're a vicious, terrible beast! 320 00:14:42,214 --> 00:14:43,582 Blackbeard: Turtle versus crab! 321 00:14:43,682 --> 00:14:45,718 Loser gets his head cut off, 322 00:14:45,784 --> 00:14:46,886 and the winner... 323 00:14:46,952 --> 00:14:48,587 gets his fucking head cut off! 324 00:14:48,687 --> 00:14:50,623 (cheering) 325 00:14:53,392 --> 00:14:54,894 (yelling) 326 00:14:59,798 --> 00:15:01,867 (cheering) 327 00:15:07,473 --> 00:15:09,108 (urinating) 328 00:15:09,208 --> 00:15:12,311 All that rum goes straight through you, doesn't it, Ed? 329 00:15:12,411 --> 00:15:14,747 This must be my sixth pee. 330 00:15:16,582 --> 00:15:18,317 Oh, hello, Jack. 331 00:15:19,785 --> 00:15:22,154 What, d'ya think I was Blackbeard? 332 00:15:22,254 --> 00:15:24,089 Your good, close buddy? 333 00:15:25,057 --> 00:15:26,225 I did, actually. 334 00:15:26,292 --> 00:15:28,227 You've got a surprisingly similar gait. 335 00:15:28,294 --> 00:15:31,063 Yeah... we got a lot in common, me and him. 336 00:15:33,165 --> 00:15:35,734 In lots of ways, we're the same man. 337 00:15:36,435 --> 00:15:39,004 -Whew. -(urinating) 338 00:15:39,104 --> 00:15:40,839 So, what's goin' on between you two? 339 00:15:40,940 --> 00:15:44,343 You buggerin' each other or what? 340 00:15:44,443 --> 00:15:45,678 Don't know what you're talking about. 341 00:15:45,778 --> 00:15:45,945 (scoffs) 342 00:15:47,746 --> 00:15:49,348 Nothin' to be ashamed of. 343 00:15:50,316 --> 00:15:51,951 Anything goes at sea. 344 00:15:54,119 --> 00:15:55,154 God knows... 345 00:15:56,355 --> 00:15:58,791 Blackie and I have had our dalliances. 346 00:16:01,593 --> 00:16:04,096 Ooh... I'm sorry. Did I hit a nerve? 347 00:16:05,464 --> 00:16:07,299 No. 348 00:16:07,366 --> 00:16:10,803 Ed's past is Ed's business, and I respect that. 349 00:16:12,504 --> 00:16:15,007 -Ed. -(continues urinating) 350 00:16:15,107 --> 00:16:18,210 Blackie I knew woulda snapped your neck for callin' him that. 351 00:16:18,310 --> 00:16:20,112 Well, perhaps, he's not the Blackie you knew. 352 00:16:23,315 --> 00:16:26,285 -And maybe you don't know him at all. -Aw! 353 00:16:27,152 --> 00:16:28,354 Sorry... 354 00:16:28,988 --> 00:16:30,122 Pissed on your boots. 355 00:16:33,392 --> 00:16:36,061 (uneasy harpischord playing) 356 00:16:42,968 --> 00:16:44,903 Blackbeard: Hey, where you goin', man? 357 00:16:46,171 --> 00:16:47,840 About to have a coconut war. 358 00:16:47,906 --> 00:16:50,409 Take coconuts, we chuck 'em at each other's heads. It's hilarious. 359 00:16:51,343 --> 00:16:52,478 I might just head back to the ship. 360 00:16:52,544 --> 00:16:54,980 Where you goin', man? 361 00:16:55,047 --> 00:16:56,715 Come on! It's gonna be a blast. 362 00:16:58,183 --> 00:17:00,319 I'm not finding any of this a blast, actually. 363 00:17:00,386 --> 00:17:02,421 I don't like to drink till I puke, 364 00:17:02,521 --> 00:17:04,590 or get pelted with coconuts. 365 00:17:04,690 --> 00:17:06,492 And making a turtle fight a crab? 366 00:17:06,558 --> 00:17:08,694 That's just mean! 367 00:17:08,761 --> 00:17:11,263 Honestly, Ed, I don't like who you are around this guy. 368 00:17:11,363 --> 00:17:13,332 What? 369 00:17:13,399 --> 00:17:15,000 But this is who I am. 370 00:17:15,934 --> 00:17:16,068 This is me. 371 00:17:18,537 --> 00:17:19,938 -(thumps) -Ow! 372 00:17:20,039 --> 00:17:22,074 Never turn your back on a bastard! 373 00:17:22,174 --> 00:17:25,611 -Fuckin' dick! (laughs) -(groans) 374 00:17:25,711 --> 00:17:27,446 All right, you two have fun. 375 00:17:27,546 --> 00:17:29,348 Oh, come on, man. 376 00:17:29,415 --> 00:17:31,683 Fuck, man. That was a good one. 377 00:17:31,750 --> 00:17:34,186 Ah, come on, Steve! Don't go! 378 00:17:40,292 --> 00:17:43,095 -I want 'em to feel the same pain... -Mm-hm. 379 00:17:43,195 --> 00:17:45,697 -...as I slice through their arteries. -Mmm. 380 00:17:45,764 --> 00:17:50,069 So they feel also that emptiness I felt when I lost my family. 381 00:17:50,135 --> 00:17:51,136 Just want to see that. 382 00:17:51,236 --> 00:17:52,938 Mm, I know what that feels like. 383 00:17:53,038 --> 00:17:54,940 -Yeah. -But you can't live like that. 384 00:17:55,040 --> 00:17:56,542 Ya got to get over it! 385 00:17:56,608 --> 00:17:58,210 You can't end up like me. 386 00:17:58,277 --> 00:18:00,446 You don't wanna be ownin' a dive, 387 00:18:00,546 --> 00:18:02,081 and married to 19-- 388 00:18:02,147 --> 00:18:05,651 I mean, well, 18 husbands now, you know? 389 00:18:06,251 --> 00:18:07,586 You don't want that. 390 00:18:09,254 --> 00:18:10,489 Guess my age. 391 00:18:11,790 --> 00:18:14,660 I don't know, um, 50? 392 00:18:15,894 --> 00:18:18,730 (exhales) Twenty-five. 393 00:18:20,499 --> 00:18:23,902 -You look... good. -(laughs) 394 00:18:23,969 --> 00:18:26,004 Stop lying, stop lying, kid. 395 00:18:26,105 --> 00:18:27,139 All the revenge, and rage, and... 396 00:18:29,341 --> 00:18:31,477 -anger, it, it ages ya. -Yeah. 397 00:18:31,577 --> 00:18:35,013 -Makes ya borin'. -I'm, I'm trying to put the revenge part behind me, 398 00:18:35,114 --> 00:18:39,318 so it'd, it'd really help me if you tell me 399 00:18:39,418 --> 00:18:41,253 about the dogs who killed my family. 400 00:18:46,024 --> 00:18:47,626 Well, that's one right there. 401 00:18:48,760 --> 00:18:49,862 Lift up his shirt. 402 00:18:49,962 --> 00:18:51,196 -En serio? -Yeah. 403 00:18:51,296 --> 00:18:53,465 -Geraldo? -Yeah... Yeah, yeah. 404 00:18:55,434 --> 00:18:57,102 -No shit! -Yeah. 405 00:18:57,169 --> 00:18:59,705 And you already got this one over here. 406 00:19:01,440 --> 00:19:03,208 Past that... 407 00:19:03,308 --> 00:19:05,210 those bastards are probably dead. 408 00:19:05,310 --> 00:19:07,045 ♪ ♪ 409 00:19:12,217 --> 00:19:13,986 -(muffled chatter, laughter) -Oh! 410 00:19:19,224 --> 00:19:21,126 (objects clattering, breaking) 411 00:19:23,662 --> 00:19:25,464 (crew cheering) 412 00:19:25,531 --> 00:19:28,200 Ahh, I don't. I've never used a whip before. 413 00:19:28,300 --> 00:19:30,235 Ah, you got this, man! 414 00:19:30,335 --> 00:19:32,738 I'll close my eyes, so you can't hit them. 415 00:19:32,838 --> 00:19:35,240 Get out of your head, bro. Just do it. Easy-peasy. 416 00:19:35,340 --> 00:19:37,409 Puddin' and fuckin' pie. 417 00:19:37,509 --> 00:19:38,844 Come on, come on, come on. 418 00:19:38,911 --> 00:19:40,145 Whip the cup! 419 00:19:40,212 --> 00:19:42,481 All (chanting): Whip the cup! Whip the cup! 420 00:19:42,548 --> 00:19:44,917 Whip the cup! 421 00:19:45,017 --> 00:19:47,486 (chanting continues) 422 00:19:47,553 --> 00:19:49,488 Hey! 423 00:19:49,555 --> 00:19:51,990 Can ye no have a bit of respect?! 424 00:19:52,057 --> 00:19:57,763 Some of us are tryin' to bask in moon glow! 425 00:19:58,497 --> 00:19:59,331 Sorry, Buttons. 426 00:19:59,398 --> 00:20:00,933 You know, maybe he's right, guys. 427 00:20:01,033 --> 00:20:02,601 Should we pack it in? 428 00:20:02,701 --> 00:20:04,770 -It's been a day. -(chuckles) 429 00:20:05,671 --> 00:20:06,538 No, no, no! No, no! 430 00:20:06,605 --> 00:20:10,042 No one goes to sleep. King Coconut says... 431 00:20:11,243 --> 00:20:12,678 that we go... 432 00:20:12,744 --> 00:20:14,213 another-- 433 00:20:14,279 --> 00:20:16,582 The Swede: Ah! No, not me. 434 00:20:16,682 --> 00:20:18,250 -All: Hey, hey! -10... 435 00:20:18,350 --> 00:20:20,452 -...rounds! -(Karl squeals) 436 00:20:20,552 --> 00:20:21,620 Karl! 437 00:20:21,720 --> 00:20:22,955 Oh, no... 438 00:20:25,557 --> 00:20:26,391 Buttons: No, please! 439 00:20:26,458 --> 00:20:28,627 God... 440 00:20:28,727 --> 00:20:30,295 Oops. 441 00:20:30,395 --> 00:20:31,897 My bad. 442 00:20:31,964 --> 00:20:32,197 You all right? 443 00:20:35,634 --> 00:20:36,802 He's dead. 444 00:20:36,902 --> 00:20:39,771 (somber music playing) 445 00:20:41,740 --> 00:20:43,242 You... killed him. 446 00:20:45,277 --> 00:20:48,146 Oh... it was an accident. 447 00:20:49,147 --> 00:20:52,150 He flew right into my whip. 448 00:20:52,251 --> 00:20:53,151 Y-You guys saw that, right? 449 00:20:56,154 --> 00:20:59,958 Bloong fleve. Morinao glowra. 450 00:21:00,058 --> 00:21:05,297 Fungina fungina zloovrik. 451 00:21:05,397 --> 00:21:08,433 (speaking in tongues) 452 00:21:08,500 --> 00:21:12,838 I hex upon ye, I hex upon ye, 453 00:21:12,938 --> 00:21:15,474 I hex upon 454 00:21:15,574 --> 00:21:20,345 yeeeee... 455 00:21:20,445 --> 00:21:23,582 (struggling) ahh-eee... 456 00:21:23,649 --> 00:21:28,520 eeee... 457 00:21:28,620 --> 00:21:31,523 Well, that was some weird shit. 458 00:21:31,623 --> 00:21:32,924 Get off my ship! 459 00:21:37,262 --> 00:21:38,196 Now. 460 00:21:41,466 --> 00:21:42,267 Fine. 461 00:21:44,336 --> 00:21:45,671 I don't give a shit. 462 00:21:48,807 --> 00:21:50,676 Party sucked anyway. 463 00:21:52,444 --> 00:21:55,047 I'm out. Who's with me? 464 00:22:01,720 --> 00:22:05,524 Oh, come on, guys. You don't wanna stick around with this fop, do ya? 465 00:22:08,493 --> 00:22:09,461 Blackie? 466 00:22:12,331 --> 00:22:13,332 I saved your life, man. 467 00:22:14,733 --> 00:22:17,002 Yeah... 468 00:22:17,069 --> 00:22:18,403 -Let's go. -Wait... 469 00:22:18,503 --> 00:22:20,339 You're leaving? With him? 470 00:22:21,640 --> 00:22:23,141 Later, losers. 471 00:22:24,176 --> 00:22:25,711 This is who I am, Stede. 472 00:22:27,179 --> 00:22:28,413 Can ya see me now? 473 00:22:30,349 --> 00:22:33,418 You were always gonna realize what I am. 474 00:22:42,227 --> 00:22:43,328 Take care, mate. 475 00:22:46,531 --> 00:22:48,166 Calico Jack: Man, that bird really crapped, didn't it? 476 00:22:48,233 --> 00:22:51,103 Thought there'd be more feathers. 477 00:22:52,671 --> 00:22:54,339 -Well, that was fucked. -Yeah. 478 00:22:54,406 --> 00:22:56,908 -Incredibly so. -Bird didn't deserve that. 479 00:22:57,843 --> 00:22:59,911 Oh, uh, here we are. 480 00:23:01,179 --> 00:23:03,382 -Yeah, this is us. -Yep. 481 00:23:03,448 --> 00:23:07,452 Hey, guys, um, do you mind if I, uh, want to s-- 482 00:23:07,552 --> 00:23:11,356 -Uh, if I can sleep in here tonight? -With us? 483 00:23:13,625 --> 00:23:16,027 -Uh, it's, uh-- -Uh, it's-- Yeah. 484 00:23:16,094 --> 00:23:17,796 It's just that we really haven't had any guests. 485 00:23:17,896 --> 00:23:20,198 Frenchie: Yeah, we're in the midst of some renovations. 486 00:23:20,265 --> 00:23:22,300 Y-You wouldn't understand. It's room people stuff. 487 00:23:22,401 --> 00:23:24,636 Yeah, I just wanted to, you know-- I miss my old routine, 488 00:23:24,736 --> 00:23:27,205 and I won't take space. I can just sleep in the corner. 489 00:23:27,272 --> 00:23:27,305 It's just there. 490 00:23:29,141 --> 00:23:30,776 Oh, no, that's our nook. 491 00:23:30,876 --> 00:23:32,277 And this nook is only for sittin'. 492 00:23:32,377 --> 00:23:34,579 -Frenchie: Afraid it's a no. -No. 493 00:23:34,646 --> 00:23:35,313 -Night. -(door shuts) 494 00:23:37,482 --> 00:23:38,717 Have f-- Have fun in the nook. 495 00:23:38,784 --> 00:23:41,586 -Frenchie: Sorry, can you keep it down out there? -Sorry. 496 00:23:42,320 --> 00:23:44,923 (muffled singing) 497 00:23:45,924 --> 00:23:46,992 (whip cracks) 498 00:23:49,394 --> 00:23:49,428 (whip cracks) 499 00:23:53,432 --> 00:23:53,465 (whip cracks) 500 00:24:03,008 --> 00:24:07,012 -What're you doing?! -Gettin' us some breakfast! 501 00:24:07,913 --> 00:24:09,181 Does that even work? 502 00:24:09,281 --> 00:24:12,417 I don't know! Never tried it before! 503 00:24:15,287 --> 00:24:18,190 Yeah, it turns out that doesn't work. 504 00:24:22,494 --> 00:24:24,362 (groans) It's a little early for that, 505 00:24:24,463 --> 00:24:25,430 don't you think? 506 00:24:26,832 --> 00:24:28,033 Oh, I'm sorry. I didn't realize I had a audience 507 00:24:28,133 --> 00:24:30,535 with the fuckin' Pope. 508 00:24:32,671 --> 00:24:36,875 Captain Stede (sighs): They're already drinking. 509 00:24:36,975 --> 00:24:39,311 And now, he's got sand all through his beard. 510 00:24:39,377 --> 00:24:41,613 Well, that's what you get for sleeping on the beach. 511 00:24:41,680 --> 00:24:42,881 Oluwande: Trust me, Cap'n. 512 00:24:42,981 --> 00:24:45,016 You gotta take your mind off them for a bit. 513 00:24:45,116 --> 00:24:46,651 They're the furthest thing from my mind. 514 00:24:46,718 --> 00:24:47,486 That's why I've got the telescope. 515 00:24:49,454 --> 00:24:51,490 Oh, look at Jack. 516 00:24:51,556 --> 00:24:53,024 Do you think he's better-looking than me? 517 00:24:53,124 --> 00:24:54,459 Mmm. 518 00:24:54,526 --> 00:24:56,194 He's got nice hair. 519 00:24:56,294 --> 00:24:57,062 Oluwande: You've got nice hair. 520 00:24:57,162 --> 00:24:59,498 But his mustache is weird. 521 00:25:00,799 --> 00:25:03,068 Oh god. 522 00:25:05,537 --> 00:25:08,039 -Hello. -Hello. 523 00:25:08,139 --> 00:25:10,408 -Don't you look awful? -I slept here last night. 524 00:25:10,509 --> 00:25:13,211 Mmm, do you regret giving the room away? 525 00:25:13,311 --> 00:25:16,348 -And drinking two bottles of rum. -So cool. (chuckles) 526 00:25:16,414 --> 00:25:20,418 Well, well, well. Look who's eating seaweed. (laughs) 527 00:25:20,519 --> 00:25:23,021 -Has this been goin' on all night? -All night. No breaks. 528 00:25:23,088 --> 00:25:23,822 Captain Stede: That won't mix well with the booze. 529 00:25:23,889 --> 00:25:27,158 Mark my words. 530 00:25:27,225 --> 00:25:29,594 -You do a little dance. -(grunting) 531 00:25:30,428 --> 00:25:31,930 Not a good dancer. 532 00:25:32,030 --> 00:25:34,266 -Morning, Captain. -No, it isn't. 533 00:25:34,366 --> 00:25:36,268 Do you mind puttin' the scope down for a sec? 534 00:25:36,368 --> 00:25:37,435 -I can't hear you. -Okay, I'll just-- 535 00:25:37,536 --> 00:25:41,239 -I will take this. One, two, three. -No! No! 536 00:25:41,339 --> 00:25:44,509 And that's me. Hello, ooh. (laughs) 537 00:25:44,576 --> 00:25:45,844 -Hand that to Olu. -Oluwande: Thank you. 538 00:25:51,416 --> 00:25:53,251 -Long night? -I don't know. 539 00:25:53,351 --> 00:25:57,589 Okay, and do we think this is more of a spat 540 00:25:57,689 --> 00:25:59,524 or a rupture with Blackbeard? 541 00:26:02,093 --> 00:26:04,029 I think it's done. 542 00:26:04,095 --> 00:26:05,297 (sighs) 543 00:26:06,464 --> 00:26:09,100 Well, lucky for you... 544 00:26:10,235 --> 00:26:12,971 I'm fantastic at breakups. 545 00:26:13,772 --> 00:26:15,574 ♪ ♪ 546 00:26:21,546 --> 00:26:23,715 -What's this? -Your stuff. All of it. 547 00:26:23,782 --> 00:26:25,584 So, don't try reaching out looking for something. 548 00:26:25,650 --> 00:26:27,586 It's an obvious ploy. I've used it before. 549 00:26:27,652 --> 00:26:30,789 I see you didn't put any of that yummy lavender soap in there. 550 00:26:30,889 --> 00:26:31,489 It's not a care package. 551 00:26:36,461 --> 00:26:37,929 Did ya know he really liked you? 552 00:26:38,597 --> 00:26:40,231 I hope you know that. 553 00:26:45,236 --> 00:26:47,906 Calico Jack: Nice dinghy. 554 00:26:47,973 --> 00:26:49,407 Should we kill him and take it? 555 00:26:51,142 --> 00:26:52,243 No, man. 556 00:26:55,313 --> 00:26:57,349 (crying) 557 00:26:58,283 --> 00:27:00,685 (seagull squawks) 558 00:27:00,785 --> 00:27:02,621 (sniffling) 559 00:27:05,991 --> 00:27:07,325 Oh lord. 560 00:27:08,660 --> 00:27:10,662 You must be Olivia. 561 00:27:10,762 --> 00:27:11,529 (squawking) 562 00:27:18,370 --> 00:27:21,172 I've some hard news, Livy. 563 00:27:26,444 --> 00:27:28,713 I just wanted to let you all know, 564 00:27:28,813 --> 00:27:31,182 we'll be holding a burial at sea for Karl. 565 00:27:33,351 --> 00:27:36,221 Understandably, Buttons is... 566 00:27:36,321 --> 00:27:38,056 Buttons (shouts): I wish God took me instead! 567 00:27:38,156 --> 00:27:40,992 (Buttons crying) 568 00:27:43,294 --> 00:27:44,295 ...rather audibly upset. 569 00:27:44,362 --> 00:27:47,065 And, on a related note... 570 00:27:48,500 --> 00:27:52,370 (sighs) Blackbeard will no longer be sailing with us. 571 00:27:52,470 --> 00:27:56,307 -All: What?! -Captain Stede: It's a big one. I know. 572 00:27:56,374 --> 00:28:00,045 It was a mutual decision, which I initiated first. 573 00:28:00,145 --> 00:28:02,047 So, does this mean we're back to being 574 00:28:02,147 --> 00:28:04,349 captained by just... you? 575 00:28:04,416 --> 00:28:06,351 -Oh my god. -Frenchie: Don't need to be a dick, man. 576 00:28:06,418 --> 00:28:07,318 I'm not being a dick 577 00:28:07,385 --> 00:28:09,521 by wanting clarity. 578 00:28:09,587 --> 00:28:11,322 Look, technically, 579 00:28:11,389 --> 00:28:12,090 you've always been captained by me, 580 00:28:12,190 --> 00:28:13,324 and only me, 581 00:28:13,391 --> 00:28:14,759 so there's no change there. 582 00:28:14,859 --> 00:28:19,064 Right, but what if some of us saw ourselves 583 00:28:19,164 --> 00:28:21,399 more as Blackbeard's employee. 584 00:28:21,499 --> 00:28:22,834 -(pirates protesting) -Oluwande: Read the room. 585 00:28:24,703 --> 00:28:25,704 ♪ ♪ 586 00:28:31,276 --> 00:28:34,345 Best thing that could've happened to you, if you ask me. 587 00:28:34,412 --> 00:28:36,915 Like when I heard that you'd shacked up with him, I said-- 588 00:28:37,015 --> 00:28:38,083 (Calico Jack laughs) 589 00:28:39,551 --> 00:28:41,052 Where'd you hear that? 590 00:28:43,888 --> 00:28:45,757 You didn't just happen upon us, did you, Jack? 591 00:28:45,857 --> 00:28:47,892 (laughs) Took you long enough. 592 00:28:47,959 --> 00:28:50,729 The old Blackbeard woulda seen me comin' a mile away. 593 00:28:52,864 --> 00:28:56,367 No... Izzy Hands sent me. 594 00:28:56,434 --> 00:28:59,237 Spanish Jackie sends her regards as well. 595 00:28:59,304 --> 00:29:03,875 -Izzy sold me out. -No, he sold Stede out. 596 00:29:03,942 --> 00:29:06,077 Sentimental bastard wanted me to get you out of there 597 00:29:06,144 --> 00:29:07,312 before the English showed up. 598 00:29:07,412 --> 00:29:09,314 -The English? -That's right. 599 00:29:09,414 --> 00:29:11,149 -When? -I can't remember exactly when-- 600 00:29:11,249 --> 00:29:12,917 -Fuck. -Oh, there they are. 601 00:29:12,984 --> 00:29:13,818 Look, these things happen. 602 00:29:13,918 --> 00:29:17,088 Sometimes, sea captains drift apart. 603 00:29:17,155 --> 00:29:20,058 I know it's tough, but chin up. 604 00:29:21,292 --> 00:29:22,460 Okay? 605 00:29:22,560 --> 00:29:23,795 Neither of us 606 00:29:23,895 --> 00:29:27,298 will like you less or more than we did before. 607 00:29:27,398 --> 00:29:29,067 -Bad news, Captain. -It is. It's terrible news. 608 00:29:29,134 --> 00:29:30,969 Not that. 609 00:29:31,302 --> 00:29:33,171 That. 610 00:29:33,271 --> 00:29:33,772 Black Pete: Oh! 611 00:29:33,838 --> 00:29:36,407 (menacing music playing) 612 00:29:39,444 --> 00:29:40,411 Wow. 613 00:29:41,112 --> 00:29:43,982 (music swells) 614 00:29:44,616 --> 00:29:45,683 That's a lot of ships. 615 00:29:45,784 --> 00:29:48,186 I figured you were on to me when I lured 616 00:29:48,286 --> 00:29:49,454 you to Blind Man's Cove, seeing as its 617 00:29:49,521 --> 00:29:51,856 distinguishing feature is that-- 618 00:29:51,956 --> 00:29:53,625 It's impossible to make an escape. 619 00:29:53,691 --> 00:29:56,127 -Yes. -Hornigold's favorite place for an ambush. 620 00:29:56,194 --> 00:30:00,131 Yeah... man. Took you long enough. 621 00:30:00,532 --> 00:30:03,835 I hex ye, 622 00:30:03,935 --> 00:30:10,041 I hex ye, I hex ye! 623 00:30:10,141 --> 00:30:11,376 So, where to? 624 00:30:11,476 --> 00:30:13,611 I was thinkin' maybe Republic of Pirates. 625 00:30:14,612 --> 00:30:14,846 Jesus Christ. 626 00:30:16,815 --> 00:30:20,552 Hey! 627 00:30:20,652 --> 00:30:23,354 That is real mature. What are you doin'? 628 00:30:23,454 --> 00:30:24,989 Maybe you'll make it out of here before they open fire. 629 00:30:25,056 --> 00:30:29,828 -Well that was our only oar. -Fuck you, Jack! He's my friend! 630 00:30:29,894 --> 00:30:31,729 (laughs) 631 00:30:34,332 --> 00:30:35,466 Fuck. 632 00:30:36,668 --> 00:30:38,837 What do you mean, he's your friend? 633 00:30:38,903 --> 00:30:41,472 What kinda pirate has a friend? 634 00:30:41,539 --> 00:30:44,509 We're all just in various stages of fucking each other over! 635 00:30:44,576 --> 00:30:44,742 (squawks) 636 00:30:46,244 --> 00:30:48,046 Ah! 637 00:30:49,013 --> 00:30:49,881 What? 638 00:30:49,981 --> 00:30:51,850 That's it, Livy. 639 00:30:51,916 --> 00:30:54,819 Give him the ol' fuck-eye. 640 00:30:54,886 --> 00:30:55,820 Calico Jack: Quit eyein' me, bird. 641 00:30:57,689 --> 00:30:59,924 This about your little bird friend? 642 00:31:00,024 --> 00:31:04,028 ("Il Triello" by Ennio Morricone playing) 643 00:31:13,605 --> 00:31:15,039 ♪ ♪ 644 00:31:20,111 --> 00:31:22,347 -Thats right, bird! Get lost! -(Olivia squeals) 645 00:31:22,413 --> 00:31:23,681 -(growling) -(cannons boom) 646 00:31:23,748 --> 00:31:26,784 Nobody messes with Calico Ja-- 647 00:31:26,885 --> 00:31:27,852 Ahh! 648 00:31:28,720 --> 00:31:33,024 Yes We got 'im! Way to go, Livy! 649 00:31:34,292 --> 00:31:35,460 Whoa! 650 00:31:35,560 --> 00:31:37,629 -Oh! -Oluwande: Warning shot. 651 00:31:37,729 --> 00:31:39,864 The next one's into the hull. 652 00:31:39,931 --> 00:31:44,969 Right. We should probably fire back at them, um. 653 00:31:45,069 --> 00:31:47,405 -Prepare the cannons! -Blackbeard: Wait! 654 00:31:48,640 --> 00:31:50,108 Hoist the white flag! 655 00:31:51,376 --> 00:31:53,945 Ed. 656 00:31:54,045 --> 00:31:55,613 Better alive than dead. 657 00:31:56,414 --> 00:31:58,549 Well, come on! Do what he said! 658 00:32:00,585 --> 00:32:01,719 Admiral Badminton: Ah, very good. 659 00:32:01,786 --> 00:32:05,657 ("The Chain" by Fleetwood Mac playing) 660 00:32:05,757 --> 00:32:07,759 ♪ ♪ 661 00:32:10,662 --> 00:32:12,730 ♪ ♪ 662 00:32:23,942 --> 00:32:27,312 ♪ Listen to the wind blow ♪ 663 00:32:27,412 --> 00:32:31,249 ♪ Watch the sun rise ♪ 664 00:32:36,754 --> 00:32:39,524 ♪ Running in the shadows ♪ 665 00:32:39,624 --> 00:32:43,127 ♪ Damn your love, damn your lies ♪ 666 00:32:47,031 --> 00:32:50,335 ♪ And if you don't love me now ♪ 667 00:32:50,435 --> 00:32:53,504 ♪ You will never love me again ♪ 668 00:32:53,604 --> 00:32:56,541 ♪ I can still hear you saying ♪ 669 00:32:56,641 --> 00:33:00,611 ♪ You would never break the chain ♪ 670 00:33:07,151 --> 00:33:07,885 (grunts) 671 00:33:11,489 --> 00:33:13,124 You came back. 672 00:33:14,892 --> 00:33:16,894 Never left. (clicks tongue) 673 00:33:16,995 --> 00:33:18,029 ♪ ♪ 674 00:33:36,014 --> 00:33:37,015 ♪ ♪ 675 00:33:52,363 --> 00:33:54,399 ♪ ♪ 676 00:34:05,910 --> 00:34:11,282 ♪ Chain keep us together ♪ 677 00:34:11,382 --> 00:34:12,884 ♪ Running in the shadow ♪ 678 00:34:12,950 --> 00:34:17,455 ♪ Chain keep us together ♪ 679 00:34:17,555 --> 00:34:19,190 ♪ Running in the shadow ♪ 680 00:34:19,257 --> 00:34:23,628 ♪ Chain keep us together ♪ 681 00:34:23,728 --> 00:34:25,396 ♪ Running in the shadow ♪ 682 00:34:25,463 --> 00:34:30,034 ♪ Chain keep us together ♪ 683 00:34:30,101 --> 00:34:30,735 ♪ Running in the shadow ♪ 684 00:34:30,802 --> 00:34:36,074 ♪ Chain keep us together ♪ 685 00:34:36,140 --> 00:34:37,708 ♪ Running in the shadow ♪ 686 00:34:37,775 --> 00:34:41,979 ♪ Chain keep us together ♪ 687 00:34:42,080 --> 00:34:44,282 ♪ Running in the shadow ♪ 688 00:34:44,382 --> 00:34:46,083 ♪ Chain keep us together ♪